Langue / Language cèmuhÎ / Cèmuhî
Autres noms / Alternate names

Camuki
Code international / International code: cam

Nombre locuteurs / Number of speakers 2,050 (1996 census)
Classification / Classification Langues Austronésiennes > Océanie > Nouvelle-Calédonie > cèmuhÎ
Austonesian Languages > Oceania > New Caledonia > Cèmuhî
Zone géographique / Geographical area
Lieu d'enquête / Location where fieldword is conducted

Océanie > Nouvelle-Calédonie > Touho

Oceania > New Caledonia > Touho

Spécialiste(s) au Lacito / Specialist(s) at Lacito

Jean-Claude RIVIERRE

Publications sur cette langue au Lacito / Publications on this language at Lacito

• 1994 RIVIERRE Jean-Claude -- Dictionnaire cèmuhî - français, suivi d'un lexique français - cèmuhî -- Paris : Peeters, 1994.- 543p.
• 1982 BENSA Alban, RIVIERRE Jean-Claude, BENSA Hélène (Ill.) -- Les Chemins de l'alliance : L'organisation sociale et ses représentations en Nouvelle-Calédonie (région de Touho - aire linguistique cèmuhî) -- Paris : Société d'Etudes linguistiques et anthropologiques de France, 1982.- 586p.
• 1980 RIVIERRE Jean-Claude -- La Langue de Touho : Phonologie et grammaire du Cemuhi (Nouvelle-Calédonie) -- Paris : Société d'Etudes Linguistiques et Anthropologiques de France, 1980.- 363p.
• 1973 RIVIERRE Jean-Claude -- La nomenclature des coquillages dans la langue de Touho -- In : Journal de la Société des Océanistes, 1973, vol.29, n°39, p.139-150
• 1972 RIVIERRE Jean-Claude -- Les Tons de la langue de Touho (Nouvelle-Calédonie) : Etude diachronique -- In : Bulletin de la Société de Linguistique de Paris, 1972, vol.67, n°1, p.301-316

Accès aux enregistrements de cette langue / Available recordings in this language

a Accès à toutes les ressources / a All available resources here

 

a1965 – Fleurs de laiteron de Pwöpaat

a1965 – Le crabe et la fillette de Pwaééto

a1965 – Tortue et les deux pêcheuses

a1965 – Les écailles de poisson de Tiwécaalè

a1966 – Dui Dupaan et la fille du grand large

a1966 – Le coquillage et les enfants

a1966 – Les enfants de l'oranger

a1971 – Les deux fruits sauvages

a1977 – L'anguille des Wicè

Liens, photos / Links, photos

• Carte "Les aires coutumières et les langues de Nouvelle-Calédonie"

• "The Customary Areas and Languages of New Caledonia" Map

expositions Expositions / Exhibitions

• De l'enquête à la publication, panneau de l'exposition « De l'oral à l'écrit" au Lacito en 1984

link Liens externes / External links:

Corpus de la parole (fiche sur le cèmuhi)


Langues et civilisations
à tradition orale
(UMR7107)