Langue / Language hayu / Hayu
Autres noms / Alternate names

Wayu
Code international / International code: vay

Nombre locuteurs / Number of speakers env. 200 locuteurs / approx. 200 speakers
Classification / Classification Langues Sino-tibétaines > Tibéto-birman > hayu
Sino-Tibetan Languages > Tibeto-Burman > Hayu
Zone géographique / Geographical area
Lieu d'enquête / Location where fieldword is conducted
Asie > Népal > Murajor
Asia > Nepal > Murajor
Spécialiste(s) au Lacito / Specialist(s) at Lacito

Boyd MICHAILOVSKY

Publications sur cette langue au Lacito / Publications on this language at Lacito

• 2003 MICHAILOVSKY Boyd -- Hayu -- In : The Sino-Tibetan Languages / G.Thurgood, G. LaPolla, R. LaPolla -- London : Routledge, 2003, p.518-532
• 1988 MICHAILOVSKY Boyd -- La langue hayu -- Paris : Editions du Centre National de la Recherche Scientifique, 1988.- 234p.
• 1985 MICHAILOVSKY Boyd -- Actance et objet en hayu -- In : Actances, 1985, n°1, p.115-122. (en pdf ici / in pdf here)
• 1981 MICHAILOVSKY Boyd -- La langue hayu : Phonologie - morphologie - syntaxe -- Thèse de 3ème cycle - Linguistique -- Paris, 1981.- IV-319 p., carte
• 1975 MICHAILOVSKY Boyd -- A case of rhinoglottophilia in Hayu -- In : Linguistics of the Tibeto Burman Area, 1975, vol.2, n°2, p.293
• 1974 MICHAILOVSKY Boyd -- Hayu typology and verbal morphology -- In : Linguistics of the Tibeto Burman Area, 1974, vol.1, n°1, p.1-26
• 1973 MICHAILOVSKY Boyd, MAZAUDON Martine -- Notes on the Hayu language -- In : Kailash, 1973, vol.1, n°2, p.135-152

Accès aux enregistrements de cette langue / Available recordings in this language

a Accès à toutes les ressources / a All available resources here

 

a1972 – Frères / Brothers

a1972 – La grand-mère cannibale / Cannibal Grandmother

a1972 – La plainte / Complaint

a1972 – La bru (version 1) / Daughter-in-law (v.1)

a1972 – La bru (version 2) / Daughter-in-law (v.2)

a1972 – Fratricide / Fratricide

a1972 – L'identité hayu / Hayu Identity

a1972 – Le nid de guêpes / Hornet's Nest

a1972 – L'ingratitude / Ingratitude

a1972 – Le chacal et l'ours / Jackal and Bear

a1972 – Le chacal, l'ours etc. / Jackal, Bear, et al.

a1972 – Non / No

a1972 – Un empan / One-span

a1972 – Les origines / Origins

a1972 – Le riche et le pauvre / Rich and Poor

a1972 – La séduction / Seduction

a1972 – Taro / Taro

a1972 – Tashi et Guhyesvari / Tashi and Guhyesvari

a1972 – L'ours et le vieux couple / The Couple and the Bear

a1972 – Le lièvre et le tigre / The Hare and the Tiger

a1972 – Le marchand / The Merchant

a1972 – Le tailleur / The Tailor

a1972 – Le tigre / Tiger

a1972 – Deux sœurs (version 1) / Two Sisters (v.1)

a1972 – Deux sœurs (version 2) / Two Sisters (v.2)

Liens, photos / Links, photos

• Corpus hayu (présentation) / Hayu Corpus (presentation)

linkLiens externes / External links :

• L'aire du hayu vue du ciel


Langues et civilisations
à tradition orale
(UMR7107)