<?xml version="1.0" ... ?>
<!DOCTYPE TEXT PUBLIC "-//CNRS-LACITO//DTD Archivage//EN" "http://lacito.Archivage.vjf.cnrs.fr/archives/All/Archive.dtd">
<TEXT id="VAY:SOEURS" xml:lang="x-sil-VAY">
	<HEADER>
		<TITLE xml:lang="fr">Deux sœurs.</TITLE>
		<SOUNDFILE href="SOEURS.wav"/>
	</HEADER>
	<S id="SOEURSs1">
		<AUDIO start="2.3656" end="7.9256"/>
		<W><FORM>nakpu</FORM><TRANSL xml:lang="fr">deux</TRANSL></W>
		<W><FORM>nonotso</FORM><TRANSL xml:lang="fr">sœurs</TRANSL></W>
		<W><FORM>siŋ</FORM><TRANSL xml:lang="fr">bois</TRANSL></W>
		<W><FORM>pa</FORM><TRANSL xml:lang="fr">faire</TRANSL></W>
		<W><FORM>laʔnatshem</FORM><TRANSL xml:lang="fr">allèrent(D)</TRANSL></W>
		<W><FORM>are</FORM><TRANSL xml:lang="fr">dit.on</TRANSL></W>
		<TRANSL xml:lang="fr">On raconte que deux soeurs allèrent un jour chercher du bois.</TRANSL>
		<TRANSL xml:lang="en">They say that two sisters went to get firewood.</TRANSL>
	</S>
	<S id="SOEURSs2">
		<AUDIO start="7.9256" end="23.2255"/>
		<W><FORM>siŋ</FORM><TRANSL xml:lang="fr">bois</TRANSL></W>
		<W><FORM>pa</FORM><TRANSL xml:lang="fr">faire</TRANSL></W>
		<W><FORM>lat-noŋ</FORM><TRANSL xml:lang="fr">aller-quand</TRANSL></W>
		<W><FORM><FOREIGN xml:lang="x-sil-NEP">ban</FOREIGN>-noŋ</FORM><TRANSL xml:lang="fr">forêt-dans</TRANSL></W>
		<W><FORM><FOREIGN xml:lang="x-sil-NEP">ban</FOREIGN>-noŋ</FORM><TRANSL xml:lang="fr">forêt-dans</TRANSL></W>
		<W><FORM>bilɷ</FORM><TRANSL xml:lang="fr">tigre</TRANSL></W>
		<W><FORM>ɷxtotshem</FORM><TRANSL xml:lang="fr">elles(D).rencontrèrent</TRANSL></W>
		<W><FORM>are</FORM><TRANSL xml:lang="fr">dit.on</TRANSL></W>
		<TRANSL xml:lang="fr">Alors qu'elles allaient chercher du bois, elles trouvèrent un tigre dans la forêt.</TRANSL>
		<TRANSL xml:lang="en">When they went to get wood, they found a tiger in the forest.</TRANSL>
	</S>
(etc. etc.)
</TEXT>