<?xml version="1.0" ... ?> <!DOCTYPE TEXT PUBLIC "-//CNRS-LACITO//DTD Archivage//EN" "http://lacito.Archivage.vjf.cnrs.fr/archives/All/Archive.dtd"> <TEXT id="VAY:SOEURS" xml:lang="x-sil-VAY"> <HEADER> <TITLE xml:lang="fr">Deux sœurs.</TITLE> <SOUNDFILE href="SOEURS.wav"/> </HEADER> <S id="SOEURSs1"> <AUDIO start="2.3656" end="7.9256"/> <W><FORM>nakpu</FORM><TRANSL xml:lang="fr">deux</TRANSL></W> <W><FORM>nonotso</FORM><TRANSL xml:lang="fr">sœurs</TRANSL></W> <W><FORM>siŋ</FORM><TRANSL xml:lang="fr">bois</TRANSL></W> <W><FORM>pa</FORM><TRANSL xml:lang="fr">faire</TRANSL></W> <W><FORM>laʔnatshem</FORM><TRANSL xml:lang="fr">allèrent(D)</TRANSL></W> <W><FORM>are</FORM><TRANSL xml:lang="fr">dit.on</TRANSL></W> <TRANSL xml:lang="fr">On raconte que deux soeurs allèrent un jour chercher du bois.</TRANSL> <TRANSL xml:lang="en">They say that two sisters went to get firewood.</TRANSL> </S> <S id="SOEURSs2"> <AUDIO start="7.9256" end="23.2255"/> <W><FORM>siŋ</FORM><TRANSL xml:lang="fr">bois</TRANSL></W> <W><FORM>pa</FORM><TRANSL xml:lang="fr">faire</TRANSL></W> <W><FORM>lat-noŋ</FORM><TRANSL xml:lang="fr">aller-quand</TRANSL></W> <W><FORM><FOREIGN xml:lang="x-sil-NEP">ban</FOREIGN>-noŋ</FORM><TRANSL xml:lang="fr">forêt-dans</TRANSL></W> <W><FORM><FOREIGN xml:lang="x-sil-NEP">ban</FOREIGN>-noŋ</FORM><TRANSL xml:lang="fr">forêt-dans</TRANSL></W> <W><FORM>bilɷ</FORM><TRANSL xml:lang="fr">tigre</TRANSL></W> <W><FORM>ɷxtotshem</FORM><TRANSL xml:lang="fr">elles(D).rencontrèrent</TRANSL></W> <W><FORM>are</FORM><TRANSL xml:lang="fr">dit.on</TRANSL></W> <TRANSL xml:lang="fr">Alors qu'elles allaient chercher du bois, elles trouvèrent un tigre dans la forêt.</TRANSL> <TRANSL xml:lang="en">When they went to get wood, they found a tiger in the forest.</TRANSL> </S> (etc. etc.) </TEXT>