Présentation de l'archive du LACITO
Une archive de parole, dans des langues « rares »
L'archive du LACITO donne accès à des exemples de parole spontanée, prioritairement dans des langues « rares », enregistrés dans leur contexte social et transcrits en consultation avec les locuteurs. Son but est de contribuer à la documentation et à l'étude du patrimoine humain que représentent les langues du monde.
Elle contient actuellement 1206 documents en 49 langues (dont 295 avec transcriptions synchronisées).
Des documents sonores, avec transcriptions synchronisées
Pour la science linguistique, la langue est en premier lieu la langue parlée. Or, le support de la langue parlée est le son. Pour cette raison, l'Archive donne accès aux enregistrements sonores d'origine aussi bien qu'aux transcriptions et traductions ; c'est une garantie d'authenticité et une ressource pour la recherche.
Une archive structurée, à architecture ouverte
Les données de l'archive sont structurées selon les normes actuelles de l'informatique, dans un format ouvert. Aussi bien ces données que le logiciel qui sert à leur préparation et leur diffusion sont librement disponibles sur ce site.
Copyright
L'Archive est une réalisation du laboratoire «Langues et Civilisations à Tradition Orale» du Centre National de la Recherche Scientifique français.
Le copyright des documents archivés appartient aux auteurs. L'utilisation non-commerciale à des fins de recherche est autorisée ; veuillez contacter le programme Archivage pour toute autre utilisation.
|