aa

Langues et civilisations
à tradition orale
(UMR7107)

          Le CNRS           Accueil SHS          Autres sites CNRS          
archivage
cnrs paris3 paris4 inalco Rechercher Intranet Lacito English




  Accueil > Accueil Pangloss

Brothers
Langue : Hayu(vay)

Chercheur(s) : Mazaudon, Martine; Michailovsky, Boyd Locuteur(s) : Dvijaman


Lecture en continu :
Transcription par phrase
Phonologique

Traduction par phrase
FR EN
Transcription du texte complet

Traduction du texte complet
FR EN
Mot à mot


gon le dzokluŋkhen dzokta,
gu le dzokluŋkhen dzokta,
bʊlʊtso poː̃tsike aba .
Vous aussi, vous êtes monté ici de quelque part,
nous aussi, nous sommes montés ici de quelque part,
maintenant nous sommes frères.
You have come up here from somewhere,
we, too, have come up here from somewhere,
now we are brothers.
S1 stop écouternarrator:
gon le dzokluŋkhen dzokta,

gon
2-2
le
also-aussi
dzok-luŋ-khen
come.up-monter-LOCN-LOC.NOM-ABL-ABL
dzok-ta
come.up-monter-PPT-PPT


You have come up here from somewhere,

Vous aussi, vous êtes monté ici de quelque part,

S2 stop écouternarrator:
gu le dzokluŋkhen dzokta,

gu
1-1
le
also-aussi
dzok-luŋ-khen
come.up-monter-LOCN-LOC.NOM-ABL-ABL
dzok-ta
come.up-monter-PPT-PPT


we, too, have come up here from somewhere,

nous aussi, nous sommes montés ici de quelque part,

S3 stop écouternarrator:
bʊlʊtso poː̃tsike aba .

bʊlʊtso
brother.COLL-frère.COLL
poː̃-tsike
become-devenir-REFL:1pi-REFL:1pi
aba
now-maintenant


now we are brothers.

maintenant nous sommes frères.

Imprimer Contacter le webmestre Plan du site Crédits Accueil