Langues et civilisations
à tradition orale
(UMR7107)
Le CNRS
Accueil SHS
Autres sites CNRS
Rechercher
Intranet
Accueil
>
Accueil Pangloss
Brothers
Langue : Hayu(
vay
)
Chercheur(s) :
Mazaudon, Martine; Michailovsky, Boyd
Locuteur(s) :
Dvijaman
Your browser does not support the audio tag
Lecture en continu :
Transcription par phrase
Phonologique
Traduction par phrase
FR
EN
Transcription du texte complet
Traduction du texte complet
FR
EN
Mot à mot
gon le dzokluŋkhen dzokta,
gu le dzokluŋkhen dzokta,
bʊlʊtso poː̃tsike aba .
Vous aussi, vous êtes monté ici de quelque part,
nous aussi, nous sommes montés ici de quelque part,
maintenant nous sommes frères.
You have come up here from somewhere,
we, too, have come up here from somewhere,
now we are brothers.
S1
narrator:
gon le dzokluŋkhen dzokta,
gon
2-2
le
also-aussi
dzok-luŋ-khen
come.up-monter-LOCN-LOC.NOM-ABL-ABL
dzok-ta
come.up-monter-PPT-PPT
You have come up here from somewhere,
Vous aussi, vous êtes monté ici de quelque part,
S2
narrator:
gu le dzokluŋkhen dzokta,
gu
1-1
le
also-aussi
dzok-luŋ-khen
come.up-monter-LOCN-LOC.NOM-ABL-ABL
dzok-ta
come.up-monter-PPT-PPT
we, too, have come up here from somewhere,
nous aussi, nous sommes montés ici de quelque part,
S3
narrator:
bʊlʊtso poː̃tsike aba .
bʊlʊtso
brother.COLL-frère.COLL
poː̃-tsike
become-devenir-REFL:1pi-REFL:1pi
aba
now-maintenant
now we are brothers.
maintenant nous sommes frères.
Your browser does not support script