aa

Langues et civilisations
à tradition orale
(UMR7107)

          CNRS           INSHS home          Other web sites          
cnrs paris3 inalco paris3 paris3
Search
Intranet Lacito français




  Home > Teaching > Diversité des langues et changement historique

Diversité des langues et changement historique (LZM14)
(in French)

 

Séminaire de Martine Mazaudon

ILPGA, 19 rue des Bernardins, salle Benveniste

2014-15: Second semester. Every second Thursday 16.00 to 19.00.
Dates des cours
29 janvier 2015 / 5 février / 19 février / 5 mars / 19 mars / 2 avril /16 avril / 30 avril.

 

Ce cours présente les principes généraux de la linguistique historique (méthode comparative, reconstruction interne, dialectologie) sur la base de données tirées de plusieurs familles de langues. On amorcera d'une part une réflexion sur les questions fondamentales posées par la diversité des langues -- Pourquoi les langues changent-elles? Comment changent-elles? Quelles sont les méthodes pour établir les événements linguistiques historiques et évaluer le degré de fiabilité des faits ainsi établis? Quelles sont les possibilités de généraliser sur les changements, observés ou reconstruits, pour dégager des lois générales? -- et on s'assurera d'autre part que les étudiants aient appris à pratiquer la reconstruction comparative et la reconstruction interne en phonologie Des exercices sur kalaba et sur données réelles seront proposés aux étudiants.

Le cours verra la participation de plusieurs enseignants invités dont chacun utilisera son expérience personnelle d'une aire linguistique, la plupart du temps sur le terrain, pour y puiser l'illustration des phénomènes généraux à exposer, et pour initier les étudiants, par des exemples concrets, aux diverses méthodes appropriées.

Pré-requis: Pour tirer parti de cet enseignement, il est préférable d'avoir une bonne base en phonétique/phonologie.

Modalités d'évaluation : La présence à toutes les séances est obligatoire. Une excuse peut être accordée pour une absence sur demande justifiée. Il ne sera pas possible de demander un examen de rattrapage sans avoir assisté à tous les cours.
L'évaluation se fera sur la base de la participation en classe et d'un examen sur table, avec quelques exercices notés à faire à la maison.

 

Programme 2015
(à venir)

 

------------------------------------------------------------

 

PROGRAMME 2012

LUN
 
9h-12h

Pourquoi les langues changent : économie et inflation, facteurs internes et externes, modèles de relation et modèles de changement (variation, fréquence etc.) (M. Mazaudon)

   
14h-17h

Comparaison historique des langues sara-bongo-baguirmiennes (Afrique Centrale) (P. Boyeldieu)

MAR
 
9h-10h30

La méthode comparative ; chapitre 1 de Boltanski (M. Mazaudon)

11h-12h Exercices
12h Distribution de l'exercice à rendre jeudi
   
14h-17h

Changements en chaîne, chronologie relative, marque et système (exemples dans les langues romanes et germaniques) (J. Brandao de Carvalho)

MER
 
9h-10h30

Analogie. Reconstruction interne (M. Mazaudon)

11h-12h Exercices
   
14h-17h Temps libre (travail personnel)
JEU
 
9h Relevé de l'exercice fait à la maison
9h-12h00

Phonologie historique des langues océaniennes (aspirées, tons, prénasalisées etc.) (I. Bril)

   
14h-15h Correction de l'exercice fait à la maison (M. Mazaudon)
15-17h00

Quelques mots sur la Grammaticalisation ou suite Reconstruction comparative (M. Mazaudon)
Exercices

VEN
 
9h-12h

Problème de reconstruction des pronoms et changement par analogie (K. Pozdniakov)

   
14h-16h Examen
16h-17h Correction de l'examen

 

Informations : de préférence par courriel mazaudon(arobase)vjf.cnrs.fr
sinon par téléphone, bureau Mme Mazaudon 01 49 58 37 56

Matériel pédagogique sur le site de l'ILPGA (demander le nom d’utilisateur et le code à l’enseignant)

Imprimer Contacter le webmestre Plan du site Crédits Accueil