aa

Langues et civilisations
à tradition orale
(UMR7107)

          Le CNRS           Accueil SHS          Autres sites CNRS          
marijana
cnrs paris3 inalco paris3 paris3
Rechercher
Intranet Lacito English




  Accueil > Annuaire > Marijana Petrović
Marijana PETROVIĆ Docteur en Linguistique  contact
« Description syntaxique et sémantique du valaque (un parler daco-roumain de Serbie) », thèse soutenue le 6 décembre 2008 (résumé)
Bibliographie en pdf (au 31 mars 2015)
  Thèmes de recherche

1. Linguistique : théorie et description

2. Anthropologie linguistique

3. Épistémologie

Programmes de recherche

Opérations de recherche au Lacito :
Métaphore(s)
Langues des Balkans

Dans le cadre de la Fédération de Typologie (TUL) :
Unité et diversité dans le marquage différentiel de l'objet 
Les questionnaires : recensement, analyse, valorisation et réflexion épistémologique

Organisation de colloque • TELIP 21‘ « Enquêtes, complexité, réflexivité », les 31 mai et 1er juin 2010 (Amiens, France), co-organisé avec G. Forlot, dans le cadre des "Ateliers du LESCLaP" (programme en pdf)
Mots-clés typologie - syntaxe - sémantique - dialectologie - description - contact de langues

anglais - roumain - russe - serbe - valaque

Publications récentes ou à venir

Ouvrage
— en préparation (contrat signé), Parlons aroumain, Paris, L'Harmattan (coll. "Parlons…" dirigée par M. Malherbe).

Chapitres d'ouvrages
— 2014, Pluralisme démocratique : exemple d'un journal roumain en Voïvodine, in K. Djordjević, E. Yasri-Labrique (eds), Médias et pluralisme. La diversité à l'épreuve, Paris : Éd. des archives contemporaines, p. 313-323.
— 2014, Les premiers pas de l'Atlas des micro-régions de Voïvodine, in G. Forlot, F. Martin (eds), Regards sociolinguistiques contemporains. Terrains, espaces et complexités de la recherche, Paris : L'Harmattan (Hors Série des Carnets d'Atelier de Sociolinguistique), p. 215-223.
— 2012, Le passé en valaque, in C. Chamoreau, L. Goury (eds), Conséquences linguistiques du contact de langues et changements linguistiques. Tendances dans le domaine de la prédication, Paris : CNRS éditions, p. 121-154.
— 2008, La pomana à Valakonje : un rite de passage dans l’au-delà chez les Valaques de Serbie, in V. de Colombel & M. Lebarbier (sous la dir.), Étapes de la vie et tradition orale. Conceptions universelles et expressions particulières, Paris, Peeters (Selaf 450 - NSP 34), p. 195-220. (ouvrage présenté ici)

Articles dans des revues à comité de lecture
— à paraître (2015), De la description linguistique de parlers minoritaires : le cas du valaque, "Dossier d'HEL", supplément électronique à la revue Histoire Épistémologie Langage, E. Aussant, C. Puech, I. Rosier-Catach (eds.).
— 2012, Passé simple, parfait simple et aoriste : français, serbe, roumain, valaque, Langages 188, (numéro thématique "Formes et sens : de l'unité à la variabilité", D. Stosic, B. Fagard, eds), p. 59-74.
— 2005, À propos du futur et de la modalité : description du futur en valaque (dialecte daco-roumain de Serbie orientale), Balcanica XXXV - Annuaire de l'institut des études balkaniques, SANU, Belgrade, p. 185-198.

Articles dans le cadre d'Actes
— à paraître (2015), (Léonard, J.L. et M. Petrović), Cadrage, décadrage et recadrage de l'expérience : le terrain comme vertige existentiel, Actes du Colloque Méthodologie de la collecte des "langues en danger" ou des "langues menacées" et interaction avec le milieu. Epistémologie et praxis (Paris III, 21-22 juin 2011), Paris : Karthala.
— 2010, Éléments dialectologiques de Valakonje, in N. Saramandu, M. Nevaci, C.-I. Radu (eds), Lucrările celui de al treilea Simpozion Internaţional de Lingvistică (Bucureşti, 20-21 noiembrie, 2009), Bucarest : Editura Universităţii din Bucureşti, p. 119-128.
— 2008, Do- : étude d’un préfixe verbal en valaque, in B. Sikimić, T. Ašić (eds,)The Romance Balkans, Belgrade : Institut des études balkaniques, p. 261-288. [International conference The Romance Balkans, 4-6 November 2006]
— 2007, Histoires…, in Nicolas Fasseur (ed.), Mémoire, territoire et perspectives d’éducation populaire, les actes de la journée d’étude, Éditions Manuscrit.com, p. 91-110.

a Publications / Communications

Images de la semaine

Résumé de thèse :
     Le valaque est le nom couramment donné à un ensemble de variétés du roumain parlé dans les Balkans. Les locuteurs du valaque daco-roumain sont issus de migrations qui ont eu lieu sous l'Empire Ottoman. Cette thèse se concentre sur un parler de tradition orale de Serbie orientale : c’est une description syntaxique et sémantique du parler de Valakonje fondée sur des recherches de terrain de 2002 à 2008. Aujourd’hui, les Valaques sont bilingues : ces parlers évoluent en contact avec le serbe.
      Après une présentation de portée historique et sociale, la méthodologie du terrain est explicitée. Comme il s’agit d’une variété de roumain archaïque, un chapitre est consacré à la dialectologie. La deuxième partie est une description de la langue à proprement parler : le premier chapitre est une esquisse phonologique, le deuxième concerne le syntagme nominal, le troisième est une étude du syntagme verbal, et le quatrième chapitre traite de l’énoncé. Si cette variété reste profondément roumaine, il s’avère que son fonctionnement présente, dans le détail, des caractéristiques qui lui sont propres.
      La description aborde ce parler sous différents aspects - dialectologie, phonétique et phonologie, morphologie, syntaxe et sémantique - tout en tenant compte de l’héritage diachronique, de la variation, et des contacts de langues. La description complète des parlers roumains en Serbie fait défaut actuellement : pourtant, ces parlers qui n’ont pas subi de standardisation peuvent aider à la compréhension de l’évolution de la langue. Le but principal de cette thèse est d’apporter de nouvelles données au service de la linguistique générale.

Imprimer Contacter le webmestre Plan du site Crédits Accueil