Everyday life 3


Lecture en continu :

Transcription par phrase


Traduction par phrase
en
Transcription du texte complet


Traduction du texte complet
en
Mots

Gloses
en

na² /
322
ki¹βi²ʃi² la² na² kur# la² /
aj /
la² na²ʔnde²ɲa¹na³na² //
384
βe²g# βa²ni²nga²ɲa¹na³ ndi²ʃe²ra² la² nda¹ ʃta¹ si¹ <ma²ma²si¹ta²> //
197
BKL //
ku¹ɲa²ha² ju¹hu² ku² ʃi²nga² ti¹ɸi²na³ me¹ndi² ku¹ mi² ʰngu² tjhĩ βa²tu¹ /
kwa²tu¹βi²ɸi²ʔa²na² la² /
ʔi¹a²na² //
la² mã¹hũ¹ ra² //
ʔi¹a²na² //
140
tʃi²kwi²na² ja¹ra² βe²tu²ma² la² /
BKL //
158
ʔa² sa¹ /
la² βa²tu²hu² mu²li¹nu²ra² //
ʔa² sa¹ la² βa²tu¹ni²tʃʰa² la² ndra¹a¹ ndi² tu²hu² ju¹hu² ndu²ha² //
250
ndu²hʔe¹ mu²li¹nu² ku¹ ndu²hʔe¹ tʃi²ʰngu² si¹ //
BKL //
68
ku² li² ki¹i² ʰngu² nda²tsĩ² //
159
me¹nda² tsi² la² nda² ʃta¹ si¹ //
BKL //
337
na² sa¹ ndi² la² βa² ko²na²su²po²na² //
77
ka²tsʰe² ka² tsu¹tʰe² ka²na¹ko³ la² βa²tu²tse² la² //
BKL //
366
me¹nda² //
154
ka²ndi² tsu²ku¹ kwa²ɸi²ku¹ ka¹ru² /
211
me¹ndi² βa²tu² la² nda¹tʃi²ka³na² ɾa²ʃku²ã¹ //
144
me¹ndi² ka² ka²rtu²ã ka² li²me¹ta² ka² /
BKL //
ʔi¹a²na² ndi² la² ka²na¹ko³ βa²ʃe²ngi² //
me¹ro /
BKL //
ndi² me¹nda² βa²tu²mã¹hũ¹ ka²na¹ko³ kwa²tsi¹ //
548
ka²na¹ko³ sa¹ la² si¹ la² nda²tʃu²e³ la² tʰje¹nda²ra² la² ka²na¹ko³ //
BKL //
318
ka²na¹ko³ βa²ʃʰe² ʔi²nda³ ka²ʃe² //
me¹ndi² /
58
me¹ndi² thje¹nda² βa²ʃʰe²ʃʔi¹na² βa²tu¹βi¹ka¹ la² //
601
me¹nda² ka²ndi² ʃu²wo²ku¹ la² kwa²ɸi²ku¹ la² ka¹ru²na² /
120
li¹stu² tu²hu² //
438
si¹ku² ka² /
BKL //
ka² /
me¹ndi² ka² ka²rtu²ã ka² tsu¹tʰe² tʃi²ka² /
596
ʃhu²hu² ka²la² le²me¹ta² ka²la² nda¹ra² //
me¹e¹ro² βa²tu¹tse²ka²tẽhẽ //
BKL //
629
nda¹ra² βa²tsu² //
nda¹ra² //
ʃe²ra² su¹wa³ βa²tu² /
125
βa²tu¹ka²ʔa² //
βa²tu¹ka²ʔa² me¹nda² //
a² me¹nda² //
nda¹ra² βa²tu¹ka²ʔa² //
me¹ndi² la² tʃi²ke²di² ki¹i² na² nda²tsĩ² nda² ʃta¹ ki¹i² ku²ma¹re² //
BKL //
29
nda² ʃta¹ ki¹i² //
ni² kwa²ʃe²ku¹ ʃta¹a¹ kwa²ɸi² tʃi²tse¹ri² //
198
ni² kwa²ʃe²ku¹ tʃi¹ni²ke² kwa²tu²mã¹hũ¹ku¹ //
BKL //
hãã³ kwa²tu²mãhũ¹ku¹ //
hãã³ me¹ndi² /
me¹ndi² tsu² # /
ku¹tʃe²ku¹na³ sa¹ kwa²e²nɸe²rme¹ra² /
BKL //
ku¹tʃe²ku¹na³ la² nda² ʃta¹ si² //
399
he²e² ka²ndi² kwa²ɸi² di²a²le²ja¹ndro²na² ʔmẽ¹ʔõ nda¹ra² βa²tsu²ke² ti²mã¹hũ¹ke²na² ku² su¹wa³ //
tʃe²ke²na³ /
169
na²ʔnde²ra² ku²ɲe²ha²a² βa²tu¹ /
529
me¹nda² ʔi²na¹na³ ʔmẽ¹ʔõ sja¹ɲa³na³ tsi² tsu² ku²tse²na³ //
404
a²j me¹ndi² ʔi¹a²na² ku²ma¹re² ʃʰũ¹ βa²i² /
187
ʃʰũ¹ βa²i² la² ka² tjhĩ na² la² me¹ʔe² ku² /
BKL //
ka² tsu¹tʰe² //
43
ka² tsu¹tʰe² na²ʔa¹ɲa³ //
BKL //
me¹ndi² tʃi²ke²de² me¹ʔe² ku² ja² mo¹ra²l //
500
BKL //
xxx /
ʃke²mo¹ra² /
BKL //
βʔa²ni²ɸi² ʔu¹tʃa¹ ku²ma²re¹ɲa² //
hãã na²ʔa¹ɲa³ he²e² ndi² ʔu²tʃi³nga³na² ka² ja³ra² la² ka²na¹ko³ βa²tu¹ /
ka² ja³ra² //
38
ka² tsu¹tʰo² tse² ʃe²Ɂe² la² /
173
kwa²ku¹ la² su¹wa³ kwa²ku¹na² me¹ʔe² ka²na¹ko³ //
48
ʔi²na¹na³ βa² /
tsi¹tse²ku¹ //
67
ka²tsʰe²na³ ʰngu² ni²hɲa² ka² ju¹hu² ni²hɲa² /
101
ka²tsʰe²na³ nda²tsĩ² la² tse²na³ ʰngu² mũnto²n //
58
ʃta¹nda² tʃe² ka²na² ʃwi² //
BKL //
me¹ndi² ti²ʔu²nda²ʔa²na² //
BKL //
BKL //
ʔi¹a²na² na²ʔa¹ɲa³ ndi² ʃta¹hũ² ʃwi² ndi²la² /
me¹ndi² ʃta¹hũ²na³ //
149
ndi²ʃe²ra² ʰngu² tjhĩ ɸu²i¹ /
ʔi²na¹na³ ki¹i² ʰngu² la² ʃʔa² la² //
217
me¹ʔe² la² na³ sa¹ ka²na²ka² te²ndi²a² ka²na¹ko³ la² βi²ka²nga²na² ka²na¹ko³ //
BKL //
120
la² βi²ka²nga²na² ka²na¹ko³ //
48
tʃi²ka² ti¹nda¹ʰɲa³ ʔmẽ¹ʔõ ʔa²ku² ʰngu² to²ne¹ le² ʃʰe¹ /
72
la² βa²tu²βa²ka²nga² ʔi¹a²na² //
hãã³ //
91
hãã³ na²ʔa¹ɲa³ ndi² ʃwi² βa²ka² ʃwi² me¹nda² hãã³ me¹ʔe² me¹nda² //
βa² ka² ʃwi² //
me¹nda² tjʔwi¹ na²ʔa¹ɲa³ //
274
ʔi¹ɲa³na² ndi² ʰngu² ju¹ tjhĩ ɸu²i¹na³ thje¹nda² ndi¹ʔe¹ sa¹ di²hu²βi¹tu² //
BKL //
ɸu²i¹na³ //
159
ku² /
317
tʃa²ndjo² kwa²ʃe² ʔndʒe¹ɲa³na³ la² ki¹i² la² ti¹nda¹hɲa³ //
39
ndi¹ra² ɸi²ri² na²ʔa¹ɲa³ //
105
ɸi²na³ li²o² tʃe²ke²na² βi²ʔu²se²ʔe²na³ ka²la² si¹ ndʒa²tʃʰe² //
91
BKL //
na² tse²ke²da² //
ʔi¹a²na² ku²rʃi² si¹ ti²ju²ʔe² na²ʔa¹ɲa³ //
53
a² ka²ra¹mba² tʃe²ke²na³ //
19
ku²la² kwa²ɸi²na³ na³ la² kwat# //
BKL //
43
kwa²ɸi² ʰngu² ʔu²je³ na²ʔa¹ɲa³ //
a²j na²ʔa¹ɲa³ //
la² ʃʰe¹ sa¹ ʔu²je³ //
la² ʃʰe¹ sa¹ ʔu²je³ //
(laughter)
hãã³ //
la² ʃʰe¹ sa¹ ʔu²je³ //
BKL //
kwi²tẽhẽβa² tra²nkʔe¹ sa² di²ga²ldi²nu² me¹ndi² /
77
ɸu²i¹ʔa²na² la² ndra¹a¹ //
BKL //
ndi² ɸu²i¹ku¹ na²ʔnde²ra² la² ʃta¹ si¹ //
mm ni¹ka² kwi# /
ndi² ki¹a²ngi²βa² tsu¹tʰe² //
tsu¹tʰe² //
495
la² kwi²ɸi² me¹nda² tse²ke²na³ ʔndʒe¹ɲa¹na³ ʔi¹a²na² he²e² na²ʔnde² ʔi¹sa¹na² la² kwa²tsu² tjʔwi¹ ndi² ʃta¹hũ² ʃu²wa¹ //
la² /
178
ka²ʔa²na² tʃi²ka² ka²ndi² ʃu²hu²na³ kwi²i²ʃku²na³ ndi² si¹ tjʔwi¹ //
BKL //
ʔi¹a²na² na²ʔa¹ɲa³ ndi²la² βa¹tsu²ndu³ ʃta¹hũ²i¹ //
hãã³ //
la² βa¹tsu²ndu³ ʃta¹hũ²i¹ ndi² ndra¹a¹ βa²tu¹tse² ka² ʔu²je³ ndi²la² βa²tu¹βa²ʔa²βa² /
me¹nde² tsu² /
hãã³ na²ʔa¹ɲa³ //
βa¹tsu²ndu³ //
me¹nda² tsu² sa¹ di²ʔndʒe¹ɲa³na³ hãã³ na²ʔa¹ɲa³ tãhũri² /
BKL //
ndi² kwa²ʔa¹ɲa²na² βa²ʃe² βa¹tsu²ndu³ li²o² ɸi² //
BKL //
ka²ndi² ɸi²ku¹ ndʒi²a² ndʒa²ni¹ /
BKL //
na² lo² ɸi² na²ʔa¹ɲa³ //
BKL //
101
ʔi¹a²na² ndi²la² ndra² ʃta¹hũ²i¹ ka² ka² ʔa²ni¹ma² la² tu²βa²ʔa² la² /
375
ka² sa¹ ʔu²je³ ndi¹ra² ka² sa¹ ʔa²ni¹ma² ndri¹ ʔmi²ke² /
So,

I'm looking there
A...
there, at my field.

I'm getting upset because it's so ugly <woman>.

Mmm.
Not once, two years ago not one day,
Won't they come to...
no
to sweep?
no

Who knows who orders that...
Ah...

the...
who are at that mill.
What they say is that like this there are two doors.

In front of the mill and in front of the other one here it is.
Mmm...

And here there is a square.

That's why I say how ugly it is!
Mmm.

Then the man that... (where) we go to the Conasupo.

He takes out all the garbage, everything that they do there.
Mmm...

That's why.

When they said that the car will pass by.

That's why there are so many bags!

That's why all the craft paper, all the bottles, all...
Mmm...
No, it all comes out.

Aa...
that's why they sweep everything, we do.

It's all behind there, that shop, everything.
Aha...

All the water comes out like this!
That's why.

That's why the shop takes it out and takes it there.

For this when he came, the car has come so...

they are ready.

All is there...
Mmm...
All...
that's why all the craft paper, all the garbage like...

whether it's paper whether it's bottles, whatever.
They are having it picked up, just that.
Mmm...

What do they say?
What...
Because it's hot...

They throw.
for this they throw.
That's why.
What they throw.
That's why, how it's in our patio, so how ugly it is comadre!
Mmm...

How ugly it is!
As soon as it ends they go to this party.

As soon as they take out (the garbage) they are sweeping already.
Aha!
Yes, they are sweeping already.
Yes, that's why...
That's why (interrupted)
I said to the nurse
Ah...
I said how ugly it is!

Now when Alejandro came, he again said how I sweep in the heat.
I say...

that field was never done...

to do this I'm lazy, I told him.

Oh, but no comadre, it's nice.

It's nice every day so also...
Hmm...
All the garbage.

All the garbage comadre.
Mmm...
That's also why with all the blackberry wood...

Aha...
(inaudible)
blackberry branches,
Hmm...
it makes so much comadre.
Yes comadre, now how dirty all that wood...
All that wood.

all the garbage alone, they leave...

the heat got it, all

As for me, I go,
Supposedly they did.

I bring out one backpack, two backpacks...

I bring it all out, I do one pile.

Then they light the fire.
Mmmm...
That's why they are taking care of it.
Aha!
Aha...
No comadre, how scary is the fire that...
That's why I'm scared.

Because one day left...
As for me, there is a hole there.

There all the palm trash, everything is burned there.
Ah...

there it all burned.

Like at the municipality also in a barrel that is big...

there they burn (the garbage), no.
Yes...

Yes comadre, because the fire burns, for this, yes.
(xxx)
but it's clean comadre!

It's nice, the other day I went to the shop, to Jovito's.
Hm...
I went.

And...

So, my son is there at the municipality.

"Where are you going mother?"

I'm going just there, I say again, to see if there are any gourds.

Hm...
So he says:
"No, it seems there is a snake comadre!"

<Oh, my!> I say again.

I go and...
Aha...

one snake goes, comadre!
Oh, comadre, the snake is big.
How big is the snake!
Oh, comadre, the snake is big.

Yes.
How big is the snake!
oh...
It entered Galdino's place, that's why...

it went away there like this!
Oh...
It went to that field which is ugly.
Mmm, as soon as...
It went in the garbage.
The garbage.

That's why my son came and I said again no, how much better would be the field if it were clean. I'm scared.


When I came, I see it is clean.
Hm...
No comadre, at night we are scared.
Yes.
Because at night we are scared. Like this all the snakes do, because they go,
That's why they say...
Yes, comadre.
at night.
For this my son says: "Yes, mother, you sweep."
Oh...
Because my aunt comes out at night, just here she goes.
Mmm...
When she goes to the saint's church.
Aha.
So, she goes just there, no comadre.
Aaa...

No because this way we are scared. All the souls that go...

where all the snakes, all the dead, what is it called...
S1 stop écouterSP2:
na² /

na²

so

/

/



So,

S2 stop écouterSP2:
322

S3 stop écouterSP2:
ki¹βi²ʃi² la² na² kur# la² /

ki¹-βi²-ʃi²

PROG.3SG-look?-APPL

la²

LOC.DIST

na²

so

la²

LOC.DIST

/

/



I'm looking there

S4 stop écouterSP2:
aj /

aj

EXCL

/

/



A...

S5 stop écouterSP2:
la² na²ʔnde²ɲa¹na³na² //

la²

LOC.DIST

na²ʔnde²-ɲa¹na³-na²

ground-POSS.1SG-FOC

//

//



there, at my field.

S6 stop écouterSP2:
384

S7 stop écouterSP2:
βe²g# βa²ni²nga²ɲa¹na³ ndi²ʃe²ra² la² nda¹ ʃta¹ si¹ <ma²ma²si¹ta²> //

β-a²ni²nga²-ɲa¹na³

PROG-upset-POSS.1SG

ndi²ʃe²ra²

because

la²

COMP

nda¹

what

ʃta¹

ugly

si¹

EXS

ma²ma²si¹ta²

mummy

//

//



I'm getting upset because it's so ugly <woman>.

S8 stop écouterSP2:
197

S9 stop écouterSP1:
BKL //

BKL

BKL

//

//



Mmm.

S10 stop écouterSP2:
ku¹ɲa²ha² ju¹hu² ku² ʃi²nga² ti¹ɸi²na³ me¹ndi² ku¹ mi² ʰngu² tjhĩ βa²tu¹ /

ku¹ɲa²ha²

not_once

ju¹hu²

two

ku²

?ANT

ʃi²nga²

year

ti²-ɸi²-na³

PROG.SG-go-1SG

me¹nde²

for.this

ku¹mi²

not

ʰngu²

one

tjhĩ

day

βa²tu¹-/

PROG-/



Not once, two years ago not one day,

S11 stop écouterSP1:
kwa²tu¹βi²ɸi²ʔa²na² la² /

kwa²tu¹-βi²-ɸi²-ʔa²-na²

PFV.PL-IPFV-go-NEG-FOC

la²

SUB

/

/



Won't they come to...

S12 stop écouterSP2:
ʔi¹a²na² //

ʔi¹a²-na²

no-FOC

//

//



no

S13 stop écouterSP1:
la² mã¹hũ¹ ra² //

la²

SUB

mã¹hũ¹

sweep

ra²

there?

//

//



to sweep?

S14 stop écouterSP2:
ʔi¹a²na² //

ʔi¹a²-na²

no-FOC

//

//



no

S15 stop écouterSP2:
140

S16 stop écouterSP2:
tʃi²kwi²na² ja¹ra² βe²tu²ma² la² /

tʃi²kwi²na²

who.knows

ja¹ra²

who

βe²tu²ma²

order

la²

COMP

/

/



Who knows who orders that...

S17 stop écouterSP1:
BKL //

BKL

BKL

//

//



Ah...

S18 stop écouterSP2:
158

S19 stop écouterSP2:
ʔa² sa¹ /

ʔa²

Q

sa¹

DEF

/

/



the...

S20 stop écouterSP2:
la² βa²tu²hu² mu²li¹nu²ra² //

la²

REL

βa²tu¹-hu²

PROG.PL-be

mu²li¹nu²-ra²

mill-DEM.DIST

//

//



who are at that mill.

S21 stop écouterSP2:
ʔa² sa¹ la² βa²tu¹ni²tʃʰa² la² ndra¹a¹ ndi² tu²hu² ju¹hu² ndu²ha² //

ʔa²

Q

sa¹

DEF

la²

REL

βa²tu¹-ni²tʃʰa²

PROG.PL-talk

la²

COMP

ndra²

like.this

ndi²

what

tu¹-hu²

PROG.PL-be

ju¹hu²

two

ndu²ha²

door

//

//



What they say is that like this there are two doors.

S22 stop écouterSP2:
250

S23 stop écouterSP2:
ndu²hʔe¹ mu²li¹nu² ku¹ ndu²hʔe¹ tʃi²ʰngu² si¹ //

ndu²ha²-ʔe¹

door-POSS.3SG

mu²li¹nu²

mill

ku²

COORD

ndu²ha²-ʔe¹

door-POSS.3SG

tʃi²ʰngu²

other

si¹

EXS

//

//



In front of the mill and in front of the other one here it is.

S24 stop écouterSP1:
BKL //

BKL

BKL

//

//



Mmm...

S25 stop écouterSP2:
68

S26 stop écouterSP2:
ku² li² ki¹i² ʰngu² nda²tsĩ² //

ku²

COORD

li²

LOC.PROX

ki¹i²

LOC

ʰngu²

one

nda²tsĩ²

outside

//

//



And here there is a square.

S27 stop écouterSP2:
159

S28 stop écouterSP2:
me¹nda² tsi² la² nda² ʃta¹ si¹ //

me¹nde²

for.this

tsi²

say

la²

COMP

nda²

what

ʃta¹

ugly

si¹

EXS

//

//



That's why I say how ugly it is!

S29 stop écouterSP1:
BKL //

BKL

BKL

//

//



Mmm.

S30 stop écouterSP2:
337

S31 stop écouterSP2:
na² sa¹ ndi² la² βa² ko²na²su²po²na² //

na²

so

sa¹

DEF

di²

sir

la²

REL

βa²-i¹

go\be-1INCL

ko²na²su²po²-na²

NP-FOC

//

//



Then the man that... (where) we go to the Conasupo.

S32 stop écouterSP2:
77

S33 stop écouterSP2:
ka²tsʰe² ka² tsu¹tʰe² ka²na¹ko³ la² βa²tu²tse² la² //

ka²tsʰe²

get.out

ka²

all

tsu¹tʰe²

garbage

ka²na¹ko³

all

la²

REL

βa²tu¹-tse²

PROG.PL-do

la²

LOC.DIST

//

//



He takes out all the garbage, everything that they do there.

S34 stop écouterSP1:
BKL //

BKL

BKL

//

//



Mmm...

S35 stop écouterSP2:
366

S36 stop écouterSP2:
me¹nda² //

me¹nde²

for.this

//

//



That's why.

S37 stop écouterSP2:
154

S38 stop écouterSP2:
ka²ndi² tsu²ku¹ kwa²ɸi²ku¹ ka¹ru² /

ka²ndi²

when

tsu²-ku¹

say-ANT

kwa²-ɸi²-ku¹

PFV-go-ANT

ka¹ru²

car

/

/



When they said that the car will pass by.

S39 stop écouterSP2:
211

S40 stop écouterSP2:
me¹ndi² βa²tu² la² nda¹tʃi²ka³na² ɾa²ʃku²ã¹ //

me¹nde²

for.this

βa²tu¹

PROG.PL

la²

LOC.DIST

nda¹tʃi²ka³-na²

how.many-FOC

ɾa²ʃku²ã¹

bag

//

//



That's why there are so many bags!

S41 stop écouterSP2:
144

S42 stop écouterSP2:
me¹ndi² ka² ka²rtu²ã ka² li²me¹ta² ka² /

me¹nde²

for.this

ka²

all

ka²rtu²ã

carton

ka²

all

li²me¹ta²

bottle

ka²

all

/

/



That's why all the craft paper, all the bottles, all...

S43 stop écouterSP1:
BKL //

BKL

BKL

//

//



Mmm...

S44 stop écouterSP1:
ʔi¹a²na² ndi² la² ka²na¹ko³ βa²ʃe²ngi² //

ʔi¹a²-na²

no-FOC

ndi²

what

la²

COMP

ka²na¹ko³

all

βi²-a²ʃe²ngi²

IPFV-get.out

//

//



No, it all comes out.

S45 stop écouterSP2:
me¹ro /

/

/



S46 stop écouterSP2:
BKL //

BKL

BKL

//

//



Aa...

S47 stop écouterSP1:
ndi² me¹nda² βa²tu²mã¹hũ¹ ka²na¹ko³ kwa²tsi¹ //

ndi²

what

me¹nda²

for.this

βa²tu¹-mã¹hũ¹

PROG.PL-sweep

ka²na¹ko³

all

kwa²-ts-i¹

PFV-do-1PL.INCL

//

//



that's why they sweep everything, we do.

S48 stop écouterSP1:
548

S49 stop écouterSP1:
ka²na¹ko³ sa¹ la² si¹ la² nda²tʃu²e³ la² tʰje¹nda²ra² la² ka²na¹ko³ //

ka²na¹ko³

all

sa¹

DEF

la²

REL

si¹

EXS

la²

LOC.DIST

nda²tʃu²e³

behind

la²

LOC.DIST

thje¹nda²-ra²

shop-DEM.DIST

la²

REL

ka²na¹ko³

all

//

//



It's all behind there, that shop, everything.

S50 stop écouterSP2:
BKL //

BKL

BKL

//

//



Aha...

S51 stop écouterSP1:
318

S52 stop écouterSP1:
ka²na¹ko³ βa²ʃʰe² ʔi²nda³ ka²ʃe² //

ka²na¹ko³

all

βi²-a²ʃʰe²

IPFV-get.out

ʔi²nda³

water

ka²ʃe²

//

//



All the water comes out like this!

S53 stop écouterSP2:
me¹ndi² /

me¹nde²

for.this

/

/



That's why.

S54 stop écouterSP1:
58

S55 stop écouterSP2:
me¹ndi² thje¹nda² βa²ʃʰe²ʃʔi¹na² βa²tu¹βi¹ka¹ la² //

me¹nde²

for.this

thje¹nda²

shop

βi²-a²ʃʰe²-ʃi¹-na²

IPFV-get.out-?-FOC

βa²tu¹-βi²-i¹ka¹

PROG.PL-IPFV-seaze

la²

LOC.DIST

//

//



That's why the shop takes it out and takes it there.

S56 stop écouterSP2:
601

S57 stop écouterSP2:
me¹nda² ka²ndi² ʃu²wo²ku¹ la² kwa²ɸi²ku¹ la² ka¹ru²na² /

me¹nde²

for.this

ka²ndi²

when

ʃu²wo²-ku¹

come-ANT

la²

REL

kwa²-ɸi²-ku¹

PFV-go-ANT

la²

REL

ka¹ru²-na²

car-FOC

/

/



For this when he came, the car has come so...

S58 stop écouterSP2:
120

S59 stop écouterSP2:
li¹stu² tu²hu² //

li¹stu²

ready

tu¹-hu²

PROG.PL-be

//

//



they are ready.

S60 stop écouterSP2:
438

S61 stop écouterSP2:
si¹ku² ka² /

si¹-ku¹

EXS-ANT

ka²

all

/

/



All is there...

S62 stop écouterSP1:
BKL //

BKL

BKL

//

//



Mmm...

S63 stop écouterSP2:
ka² /

ka²

all

/

/



All...

S64 stop écouterSP2:
me¹ndi² ka² ka²rtu²ã ka² tsu¹tʰe² tʃi²ka² /

me¹nde²

for.this

ka²

all

ka²rtu²ã

carton

ka²

all

tsu¹tʰe²

garbage

tʃi²ka²

like

/

/



that's why all the craft paper, all the garbage like...

S65 stop écouterSP2:
596

S66 stop écouterSP2:
ʃhu²hu² ka²la² le²me¹ta² ka²la² nda¹ra² //

ʃhu²hu²

paper

ka²la²

if

le²me¹ta²

bottle

ka²la²

if

nda¹ra²

what

//

//



whether it's paper whether it's bottles, whatever.

S67 stop écouterSP2:
me¹e¹ro² βa²tu¹tse²ka²tẽhẽ //

me¹e¹ra²-o²

DEM.DIST-RESTR

βa²tu¹-tse²ka²tẽhẽ

PROG.PL-CAUS:lift

//

//



They are having it picked up, just that.

S68 stop écouterSP1:
BKL //

BKL

BKL

//

//



Mmm...

S69 stop écouterSP2:
629

S70 stop écouterSP2:
nda¹ra² βa²tsu² //

nda¹ra²

what

βa²-tsu²

PROG-say

//

//



What do they say?

S71 stop écouterSP1:
nda¹ra² //

nda¹ra²

what

//

//



What...

S72 stop écouterSP2:
ʃe²ra² su¹wa³ βa²tu² /

ndi²ʃe²ra²

because

su¹wa³

hot

βa²tu²

be

/

/



Because it's hot...

S73 stop écouterSP2:
125

S74 stop écouterSP1:
βa²tu¹ka²ʔa² //

βa²tu¹-ka²ʔa²

PROG.PL-throw

//

//



They throw.

S75 stop écouterSP2:
βa²tu¹ka²ʔa² me¹nda² //

βa²tu¹-ka²ʔa²

PROG.PL-throw

me¹nde²

for.this

//

//



for this they throw.

S76 stop écouterSP1:
a² me¹nda² //

INTJ

me¹nde²

for.this

//

//



That's why.

S77 stop écouterSP1:
nda¹ra² βa²tu¹ka²ʔa² //

nda¹ra²

what

βa²tu¹-ka²ʔa²

PROG.PL-throw

//

//



What they throw.

S78 stop écouterSP2:
me¹ndi² la² tʃi²ke²di² ki¹i² na² nda²tsĩ² nda² ʃta¹ ki¹i² ku²ma¹re² //

me¹nde²

for.this

la²

COMP

tʃi²ke²de²

how

ki¹i²

LOC

na²

so

nda²tsĩ²

outside

nda²

what

ʃta¹

ugly

ki¹i²

LOC

ku²ma¹re²

comadre

//

//



That's why, how it's in our patio, so how ugly it is comadre!

S79 stop écouterSP1:
BKL //

BKL

BKL

//

//



Mmm...

S80 stop écouterSP2:
29

S81 stop écouterSP2:
nda² ʃta¹ ki¹i² //

nda²

what

ʃta¹

ugly

ki¹i²

LOC

//

//



How ugly it is!

S82 stop écouterSP1:
ni² kwa²ʃe²ku¹ ʃta¹a¹ kwa²ɸi² tʃi²tse¹ri² //

ni²

still

kwa²-ʃe²-ku¹

PFV-PRST-ANT

ʃta¹a¹

finish

kwa²-ɸi²

PFV-go

tʃi²tse¹-ri²

party-DEM.PROX

//

//



As soon as it ends they go to this party.

S83 stop écouterSP1:
198

S84 stop écouterSP1:
ni² kwa²ʃe²ku¹ tʃi¹ni²ke² kwa²tu²mã¹hũ¹ku¹ //

ni²

still

kwa²-a²ʃe²-ku¹

PFV-get.out-ANT

tʃi¹ɲa²-ke²

again-ITER

kwa²tu¹-mã¹hũ¹-ku¹

PFV.PL-sweep-ANT

//

//



As soon as they take out (the garbage) they are sweeping already.

S85 stop écouterSP2:
BKL //

BKL

BKL

//

//



Aha!

S86 stop écouterSP1:
hãã³ kwa²tu²mãhũ¹ku¹ //

hãã³

yes

kwa²tu¹-mã¹hũ¹-ku¹

PFV.PL-sweep-ANT

//

//



Yes, they are sweeping already.

S87 stop écouterSP2:
hãã³ me¹ndi² /

hãã³

yes

me¹nde²

for.this

/

/



Yes, that's why...

S88 stop écouterSP1:
me¹ndi² tsu² # /

me¹ndi²

for.this

tsu²

want

/

/



That's why (interrupted)

S89 stop écouterSP2:
ku¹tʃe²ku¹na³ sa¹ kwa²e²nɸe²rme¹ra² /

ku¹-tʃe²-ku¹-na³

PFV-say-ANT-1SG

sa¹

DEF

kwa²-e²nɸe²rme¹ra²

CLF.F-nurse

/

/



I said to the nurse

S90 stop écouterSP1:
BKL //

BKL

BKL

//

//



Ah...

S91 stop écouterSP2:
ku¹tʃe²ku¹na³ la² nda² ʃta¹ si² //

ku¹-tʃe²-ku¹-na³

ANT-say-ANT-1SG

la²

COMP

nda²

what

ʃta¹

ugly

si¹

EXS

//

//



I said how ugly it is!

S92 stop écouterSP2:
399

S93 stop écouterSP2:
he²e² ka²ndi² kwa²ɸi² di²a²le²ja¹ndro²na² ʔmẽ¹ʔõ nda¹ra² βa²tsu²ke² ti²mã¹hũ¹ke²na² ku² su¹wa³ //

he²e²

now

ka²ndi²

when

kwa²-ɸi²

PFV-go

di²-a²le²ja¹ndro²-na²

CLF.M-NP-FOC

ʔmẽ¹ʔõ

also

nda¹ra²

what

βa²-tsu²-ke²

PROG-say-ITER

ti²-mã¹hũ¹-ke²-na²

PROG.SG-sweep-ITER-FOC

ku²

COORD

su¹wa³

hot

//

//



Now when Alejandro came, he again said how I sweep in the heat.

S94 stop écouterSP2:
tʃe²ke²na³ /

tʃe²-ke²-na³

say-ITER-1SG

/

/



I say...

S95 stop écouterSP2:
169

S96 stop écouterSP2:
na²ʔnde²ra² ku²ɲe²ha²a² βa²tu¹ /

na²ʔnde²-ra²

ground-DEM.DIST

ku²ɲe²ha²a²

never

βa²tu¹-/

PROG.PL-/



that field was never done...

S97 stop écouterSP2:
529

S98 stop écouterSP2:
me¹nda² ʔi²na¹na³ ʔmẽ¹ʔõ sja¹ɲa³na³ tsi² tsu² ku²tse²na³ //

me¹nde²

for.this

ʔi²na¹na³

1SG

ʔmẽ¹ʔõ

also

sja¹-ɲa³na³

idleness-POSS.1SG

tsi²

say

tsu²

say

ku²-tse²-na³

PFV-say-1SG

//

//



to do this I'm lazy, I told him.

S99 stop écouterSP2:
404

S100 stop écouterSP2:
a²j me¹ndi² ʔi¹a²na² ku²ma¹re² ʃʰũ¹ βa²i² /

a²j

INTJ

me¹nde²

for.this

ʔi¹a²-na²

no-FOC

ku²ma¹re²

comadre

ʃʰũ¹

nice

βa²i²

/

/



Oh, but no comadre, it's nice.

S101 stop écouterSP2:
187

S102 stop écouterSP2:
ʃʰũ¹ βa²i² la² ka² tjhĩ na² la² me¹ʔe² ku² /

ʃʰũ¹

nice

βa²i²

la²

COMP

ka²

all

tjhĩ

day

na²

so

la²

COMP

me¹ʔe²

also

ku²

COORD

/

/



It's nice every day so also...

S103 stop écouterSP1:
BKL //

BKL

BKL

//

//



Hmm...

S104 stop écouterSP1:
ka² tsu¹tʰe² //

ka²

all

tsu¹tʰe²

garbage

//

//



All the garbage.

S105 stop écouterSP1:
43

S106 stop écouterSP2:
ka² tsu¹tʰe² na²ʔa¹ɲa³ //

ka²

all

tsu¹tʰe²

garbage

na²-ʔa¹-ɲa³

CLS.KIN-mother-POSS.1SG

//

//



All the garbage comadre.

S107 stop écouterSP1:
BKL //

BKL

BKL

//

//



Mmm...

S108 stop écouterSP2:
me¹ndi² tʃi²ke²de² me¹ʔe² ku² ja² mo¹ra²l //

me¹nde²

for.this

tʃi²ke²

?

me¹ʔe²

also

ku²

COORD

ja²

POSS

mo¹ra²l

blackberry

//

//



That's also why with all the blackberry wood...

S109 stop écouterSP2:
500

S110 stop écouterSP1:
BKL //

BKL

BKL

//

//



Aha...

S111 stop écouterSP2:
xxx /

xxx

/

/



(inaudible)

S112 stop écouterSP2:
ʃke²mo¹ra² /

ʃke²-mo¹ra²

CLS.PLANT-blackberry

/

/



blackberry branches,

S113 stop écouterSP1:
BKL //

BKL

BKL

//

//



Hmm...

S114 stop écouterSP2:
βʔa²ni²ɸi² ʔu¹tʃa¹ ku²ma²re¹ɲa² //

βʔa²ni²ɸi²

throw

ʔu¹tʃa¹

much

ku²ma²re¹ɲa²

comadre

//

//



it makes so much comadre.

S115 stop écouterSP1:
hãã na²ʔa¹ɲa³ he²e² ndi² ʔu²tʃi³nga³na² ka² ja³ra² la² ka²na¹ko³ βa²tu¹ /

hãã

yes

na²-ʔa¹-ɲa³

CLS.KIN-mother-POSS.1SG

he²e²

now

ndi²

what

ʔu²tʃi³nga³-na²

dirty-FOC

ka²

all

ja³-ra²

wood-DEM.DIST

la²

SUB

ka²na¹ko³

all

βa²tu¹-/

PROG.PL-/



Yes comadre, now how dirty all that wood...

S116 stop écouterSP2:
ka² ja³ra² //

ka²

all

ja³-ra²

wood-DEM.DIST

//

//



All that wood.

S117 stop écouterSP1:
38

S118 stop écouterSP1:
ka² tsu¹tʰo² tse² ʃe²Ɂe² la² /

ka²

all

tsu¹tʰe²-o²

garbage-RESTR

tse²

do

ʃe²Ɂe²

leave

la²

SUB

/

/



all the garbage alone, they leave...

S119 stop écouterSP1:
173

S120 stop écouterSP1:
kwa²ku¹ la² su¹wa³ kwa²ku¹na² me¹ʔe² ka²na¹ko³ //

kwa²-ku¹

-ANT

la²

SUB

su¹wa³

hot

kwa²-ku¹-na²

-ANT-FOC

ka²na¹ko³

all

me¹ʔe²

also

ka²na¹ko³

all

//

//



the heat got it, all

S121 stop écouterSP1:
48

S122 stop écouterSP2:
ʔi²na¹na³ βa² /

ʔi²na¹na³

1SG

βa²

walk

/

/



As for me, I go,

S123 stop écouterSP1:
tsi¹tse²ku¹ //

tsi¹-tse²-ku¹

EVD-do-ANT

//

//



Supposedly they did.

S124 stop écouterSP1:
67

S125 stop écouterSP2:
ka²tsʰe²na³ ʰngu² ni²hɲa² ka² ju¹hu² ni²hɲa² /

ka²tsʰe²-na³

bring.out-1SG

ʰngu²

one

ni²hɲa²

backpack

ju¹hu²

two

ni²hɲa²

backpack

/

/



I bring out one backpack, two backpacks...

S126 stop écouterSP2:
101

S127 stop écouterSP2:
ka²tsʰe²na³ nda²tsĩ² la² tse²na³ ʰngu² mũnto²n //

ka²tsʰe²-na³

bring.out-1SG

nda²tsĩ²

outside

la²

COMP

tse²-na³

do-1SG

ʰngu²

one

mũnto²n

pile

//

//



I bring it all out, I do one pile.

S128 stop écouterSP2:
58

S129 stop écouterSP2:
ʃta¹nda² tʃe² ka²na² ʃwi² //

ʃta¹nda²

after

tse²

do

ka²na²

all

ʃwi²

fire

//

//



Then they light the fire.

S130 stop écouterSP1:
BKL //

BKL

BKL

//

//



Mmmm...

S131 stop écouterSP2:
me¹ndi² ti²ʔu²nda²ʔa²na² //

me¹nde²

for.this

ti²-ʔu²nda²ʔa²-na²

PROG-care-FOC

//

//



That's why they are taking care of it.

S132 stop écouterSP1:
BKL //

BKL

BKL

//

//



Aha!

S133 stop écouterSP2:
BKL //

BKL

BKL

//

//



Aha...

S134 stop écouterSP1:
ʔi¹a²na² na²ʔa¹ɲa³ ndi² ʃta¹hũ² ʃwi² ndi²la² /

ʔi¹a²-na²

no-PTL

na²-ʔa¹-ɲa³

CLS.KIN-mother-POSS.1SG

ndi²

what

ʃta¹hũ²

be.scared

ʃwi²

fire

ndi²la²

SUB

/

/



No comadre, how scary is the fire that...

S135 stop écouterSP2:
me¹ndi² ʃta¹hũ²na³ //

me¹nde²

for.this

ʃta¹hũ²-na³

be.scared-1SG

//

//



That's why I'm scared.

S136 stop écouterSP2:
149

S137 stop écouterSP2:
ndi²ʃe²ra² ʰngu² tjhĩ ɸu²i¹ /

ʃta¹hũ²-na³

be.scared-1SG

ndi²ʃe²ra²

because

ʰngu²

one

tjhĩ

day

ɸu²i¹

leave

/

/



Because one day left...

S138 stop écouterSP1:
ʔi²na¹na³ ki¹i² ʰngu² la² ʃʔa² la² //

ʔi²na¹na³

1SG

ki¹i²

LOC

ʰngu²

one

la²

LOC.DIST

ʃʔa²

hole

la²

LOC.DIST

//

//



As for me, there is a hole there.

S139 stop écouterSP1:
217

S140 stop écouterSP1:
me¹ʔe² la² na³ sa¹ ka²na²ka² te²ndi²a² ka²na¹ko³ la² βi²ka²nga²na² ka²na¹ko³ //

me¹ʔe²

also

la²

LOC.DIST

na³

1SG

sa¹

DEF

ka²na²ka²

all

te²ndi²a²

palm.trash

ka²na¹ko³

all

la²

LOC.DIST

βi²-ka²ngi²-na²

IPFV-burn-FOC

ka²na¹ko³

all

//

//



There all the palm trash, everything is burned there.

S141 stop écouterSP2:
BKL //

BKL

BKL

//

//



Ah...

S142 stop écouterSP1:
120

S143 stop écouterSP1:
la² βi²ka²nga²na² ka²na¹ko³ //

la²

LOC.DIST

βi²-ka²ngi²-na²

IPFV-burn-FOC

ka²na¹ko³

all

//

//



there it all burned.

S144 stop écouterSP1:
48

S145 stop écouterSP2:
tʃi²ka² ti¹nda¹ʰɲa³ ʔmẽ¹ʔõ ʔa²ku² ʰngu² to²ne¹ le² ʃʰe¹ /

tʃi²ka²

like

ti¹nda¹hɲa³

municipality

ʔmẽ¹ʔõ

also

ʔa²ku²

inside

ʰngu²

one

to²ne¹

barrel

la²

REL

ʃʰe¹

big

/

/



Like at the municipality also in a barrel that is big...

S146 stop écouterSP2:
72

S147 stop écouterSP2:
la² βa²tu²βa²ka²nga² ʔi¹a²na² //

la²

LOC.DIST

βa²tu¹-βi²-a²ka²

PROG.PL-IPFV-burn

ʔi¹a²-na²

no-FOC

//

//



there they burn (the garbage), no.

S148 stop écouterSP1:
hãã³ //

hãã³

yes

//

//



Yes...

S149 stop écouterSP2:
91

S150 stop écouterSP1:
hãã³ na²ʔa¹ɲa³ ndi² ʃwi² βa²ka² ʃwi² me¹nda² hãã³ me¹ʔe² me¹nda² //

hãã³

yes

na²-ʔa¹-ɲa³

CLS.KIN-mother-POSS.1SG

ndi²

what

ʃwi²

fire

βa²ka²

burn

ʃwi²

fire

me¹nde²

for.this

hãã³

yes

me¹ʔe²

also

me¹nde²

for.this

//

//



Yes comadre, because the fire burns, for this, yes.

S151 stop écouterSP2:
βa² ka² ʃwi² //

//

//



(xxx)

S152 stop écouterSP2:
me¹nda² tjʔwi¹ na²ʔa¹ɲa³ //

me¹nde²

for.this

tjʔwi¹

clean

na²-ʔa¹-ɲa³

CLS.KIN-mother-POSS.1SG

//

//



but it's clean comadre!

S153 stop écouterSP2:
274

S154 stop écouterSP2:
ʔi¹ɲa³na² ndi² ʰngu² ju¹ tjhĩ ɸu²i¹na³ thje¹nda² ndi¹ʔe¹ sa¹ di²hu²βi¹tu² //

ʔi¹ɲa³-na²

fine-FOC

ndi²

what

ʰngu²

one

ju¹

little

tjhĩ

day

ɸu²i¹-na³

leave-1SG

thje¹nda²

shop

ndi¹-ʔe¹

house\place-POSS.3SG

sa¹

DEF

di²-hu²βi¹tu²

CLF.M-NP

//

//



It's nice, the other day I went to the shop, to Jovito's.

S155 stop écouterSP1:
BKL //

BKL

BKL

//

//



Hm...

S156 stop écouterSP2:
ɸu²i¹na³ //

ɸu²i¹-na³

leave-1SG

//

//



I went.

S157 stop écouterSP2:
159

S158 stop écouterSP2:
ku² /

ku²

COORD

/

/



And...

S159 stop écouterSP2:
317

S160 stop écouterSP2:
tʃa²ndjo² kwa²ʃe² ʔndʒe¹ɲa³na³ la² ki¹i² la² ti¹nda¹hɲa³ //

tʃa²ndjo²

therefore

kwa²-ʃe²

PFV-PRST

ʔndʒe¹-ɲa³na³

child-POSS.1SG

la²

LOC.DIST

ki¹i²

LOC

la²

LOC.DIST

ti¹nda¹hɲa³

municipality

//

//



So, my son is there at the municipality.

S161 stop écouterSP2:
39

S162 stop écouterSP2:
ndi¹ra² ɸi²ri² na²ʔa¹ɲa³ //

ndi¹ra²

where

ɸi²-ri²

go-HON

na²-ʔa¹-ɲa³

CLS.KIN-mother-POSS.1SG

//

//



"Where are you going mother?"

S163 stop écouterSP2:
105

S164 stop écouterSP2:
ɸi²na³ li²o² tʃe²ke²na² βi²ʔu²se²ʔe²na³ ka²la² si¹ ndʒa²tʃʰe² //

ɸi²-na³

go-1SG

li²-o²

LOC.PROX-RESTR

tʃe²-ke²-na³

say-ITER-1SG

βi²-ʔu²se²ʔe²-na³

IPFV-look-1SG

ka²la²

if

si¹

EXS

ndʒa²tʃʰe²

gourd

//

//



I'm going just there, I say again, to see if there are any gourds.

S165 stop écouterSP2:
91

S166 stop écouterSP1:
BKL //

BKL

BKL

//

//



Hm...

S167 stop écouterSP2:
na² tse²ke²da² //

na²

so

tse²-ke²-da²

do-ITER-CO.M

//

//



So he says:

S168 stop écouterSP2:
ʔi¹a²na² ku²rʃi² si¹ ti²ju²ʔe² na²ʔa¹ɲa³ //

ʔi¹a²-na²

no-FOC

ku²rʃi²

seems

si¹

EXS

ti²ju²ʔe²

na²-ʔa¹-ɲa³

CLS.KIN-mother-POSS.1SG

//

//



"No, it seems there is a snake comadre!"

S169 stop écouterSP2:
53

S170 stop écouterSP2:
a² ka²ra¹mba² tʃe²ke²na³ //

INTJ

ka²ra¹mba²

INTJ

tʃe²-ke²-na³

say-ITER-1SG

//

//



<Oh, my!> I say again.

S171 stop écouterSP2:
19

S172 stop écouterSP2:
ku²la² kwa²ɸi²na³ na³ la² kwat# //

ku²la²

kwa²-ɸi²-na³

PFV-go-1SG

na³

1SG

la²

SUB

//

//



I go and...

S173 stop écouterSP1:
BKL //

BKL

BKL

//

//



Aha...

S174 stop écouterSP2:
43

S175 stop écouterSP2:
kwa²ɸi² ʰngu² ʔu²je³ na²ʔa¹ɲa³ //

kwa²-ɸi²

PFV-go

ʰngu²

one

ʔu²-je³

CLF.AN-snake

na²-ʔa¹-ɲa³

CLS.KIN-mother-POSS.1SG

//

//



one snake goes, comadre!

S176 stop écouterSP1:
a²j na²ʔa¹ɲa³ //

a²j

INTJ

na²-ʔa¹-ɲa³

CLS.KIN-mother-POSS.1SG

//

//



Oh, comadre, the snake is big.

S177 stop écouterSP2:
la² ʃʰe¹ sa¹ ʔu²je³ //

la²

REL

ʃʰe¹

big

sa¹

DEF

ʔu²-je³

CLF.AN-snake

//

//



How big is the snake!

S178 stop écouterSP1:
la² ʃʰe¹ sa¹ ʔu²je³ //

la²

REL

ʃʰe¹

big

sa¹

DEF

ʔu²-je³

CLF.AN-snake

//

//



Oh, comadre, the snake is big.

S179 stop écouterSP1:
(laughter)

S180 stop écouterSP2:
hãã³ //

hãã³

yes

//

//



Yes.

S181 stop écouterSP2:
la² ʃʰe¹ sa¹ ʔu²je³ //

la²

REL

ʃʰe¹

big

sa¹

DEF

ʔu²-je³

CLF.AN-snake

//

//



How big is the snake!

S182 stop écouterSP1:
BKL //

BKL

BKL

//

//



oh...

S183 stop écouterSP2:
kwi²tẽhẽβa² tra²nkʔe¹ sa² di²ga²ldi²nu² me¹ndi² /

kwa²-i²tẽhẽ-βa²

PFV-enter-CO.AN

tra²nk-ʔe¹

iron.bar-POSS.3SG

sa¹

DEF

di²-ga²ldi²nu²

CLF.M-NP

me¹nde²

for.this

/

/



It entered Galdino's place, that's why...

S184 stop écouterSP2:
77

S185 stop écouterSP2:
ɸu²i¹ʔa²na² la² ndra¹a¹ //

ɸu²i¹-ʔa²-na²

leave-NEG-FOC

la²

LOC.DIST

ndra²

like.this

//

//



it went away there like this!

S186 stop écouterSP1:
BKL //

BKL

BKL

//

//



Oh...

S187 stop écouterSP2:
ndi² ɸu²i¹ku¹ na²ʔnde²ra² la² ʃta¹ si¹ //

ndi²

what

ɸu²i¹-ku¹

leave-ANT

na²ʔnde²-ra²

ground-DEM.DIST

la²

REL

ʃta¹

ugly

si¹

EXS

//

//



It went to that field which is ugly.

S188 stop écouterSP1:
mm ni¹ka² kwi# /

ni¹ka²

as.soon.as

/

/



Mmm, as soon as...

S189 stop écouterSP1:
ndi² ki¹a²ngi²βa² tsu¹tʰe² //

ndi²

what

ki¹-a²ngi²-βa²

PROG.3SG--CO.AN

tsu¹tʰe²

garbage

//

//



It went in the garbage.

S190 stop écouterSP2:
tsu¹tʰe² //

tsu¹tʰe²

garbage

//

//



The garbage.

S191 stop écouterSP2:
495

S192 stop écouterSP2:
la² kwi²ɸi² me¹nda² tse²ke²na³ ʔndʒe¹ɲa¹na³ ʔi¹a²na² he²e² na²ʔnde² ʔi¹sa¹na² la² kwa²tsu² tjʔwi¹ ndi² ʃta¹hũ² ʃu²wa¹ //

la²

SUB

kwi²-ɸi²

PFV-go

me¹nde²

for.this

tse²-ke²-na³

do-ITER-1SG

ʔndʒe¹-ɲa¹na³

child-POSS.1SG

ʔi¹a²-na²

no-FOC

he²e²

now

na²ʔnde²

ground

ʔi²sa¹na²

better

la²

COMP

kwa²tsu²

say

tjʔwi¹

clean

ndi²

what

ʃta¹hũ²-na³

be.scared-1SG

ʃu²wo²

come

//

//



That's why my son came and I said again no, how much better would be the field if it were clean. I'm scared.

S193 stop écouterSP1:
la² /

la²

/

/



S194 stop écouterSP2:
178

S195 stop écouterSP2:
ka²ʔa²na² tʃi²ka² ka²ndi² ʃu²hu²na³ kwi²i²ʃku²na³ ndi² si¹ tjʔwi¹ //

ka²ʔa²-na²

or.not-FOC

tʃi²ka²

like

ka²ndi²

when

ʃu²hu²-na³

come-1SG

kwa²-i²ʃku²-na³

PFV-see-1SG

ndi²

what

si¹

EXS

tjʔwi¹

clean

//

//



When I came, I see it is clean.

S196 stop écouterSP1:
BKL //

BKL

BKL

//

//



Hm...

S197 stop écouterSP1:
ʔi¹a²na² na²ʔa¹ɲa³ ndi²la² βa¹tsu²ndu³ ʃta¹hũ²i¹ //

ʔi¹a²-na²

no-FOC

na²-ʔa¹-ɲa³

CLS.KIN-mother-POSS.1SG

ndi²la²

SUB

βa¹tsu²ndu³

night

ʃta¹hũ²-i¹

be.scared-1PL.INCL

//

//



No comadre, at night we are scared.

S198 stop écouterSP2:
hãã³ //

hãã³

yes

//

//



Yes.

S199 stop écouterSP1:
la² βa¹tsu²ndu³ ʃta¹hũ²i¹ ndi² ndra¹a¹ βa²tu¹tse² ka² ʔu²je³ ndi²la² βa²tu¹βa²ʔa²βa² /

la²

SUB

βa¹tsu²ndu³

night

ʃta¹hũ²-i¹

be.scared-1PL.INCL

ndi²

what

ndra²

like.this

βa²tu¹-tse²

PROG.PL-do

ka²

all

ʔu²-je³

CLF.AN-snake

ndi²la²

SUB

βa²tu¹-βa²ʔa²-βa²

PROG.PL-walk-CO.AN

/

/



Because at night we are scared. Like this all the snakes do, because they go,

S200 stop écouterSP2:
me¹nde² tsu² /

me¹nde²

for.this

tsu²

want\say

/

/



That's why they say...

S201 stop écouterSP2:
hãã³ na²ʔa¹ɲa³ //

hãã³

yes

na²-ʔa¹-ɲa¹na³

CLF.KIN-mother-POSS.1SG

//

//



Yes, comadre.

S202 stop écouterSP1:
βa¹tsu²ndu³ //

βa¹tsu²ndu³

night

//

//



at night.

S203 stop écouterSP2:
me¹nda² tsu² sa¹ di²ʔndʒe¹ɲa³na³ hãã³ na²ʔa¹ɲa³ tãhũri² /

me¹nde²

for.this

tsu²

say

sa¹

DEF

di²-ʔndʒe¹-ɲa³na³

CLF.M-child-POSS.1SG

hãã³

yes

na²-ʔa¹-ɲa³

CLS.KIN-mother-POSS.1SG

tãhũ-ri²

sweep-HON

/

/



For this my son says: "Yes, mother, you sweep."

S204 stop écouterSP1:
BKL //

BKL

BKL

//

//



Oh...

S205 stop écouterSP2:
ndi² kwa²ʔa¹ɲa²na² βa²ʃe² βa¹tsu²ndu³ li²o² ɸi² //

ndi²

what

kwa²-ʔa¹-ɲa³na³

CLF.F-mother-POSS.1SG

βi²-a²ʃe²

IPFV-get.out

βa¹tsu²ndu³

night

li²-o²

LOC.PROX-RESTR

ɸi²

go

//

//



Because my aunt comes out at night, just here she goes.

S206 stop écouterSP1:
BKL //

BKL

BKL

//

//



Mmm...

S207 stop écouterSP2:
ka²ndi² ɸi²ku¹ ndʒi²a² ndʒa²ni¹ /

ka²ndi²

when

ɸi²-ku¹

go-ANT

ndʒi²a²

house

ndʒa²ni¹

saint

/

/



When she goes to the saint's church.

S208 stop écouterSP1:
BKL //

BKL

BKL

//

//



Aha.

S209 stop écouterSP2:
na² lo² ɸi² na²ʔa¹ɲa³ //

na²

so

l-o²

LOC.DIST-RESTR

ɸi²

go

ʔi¹a²-na²

no-FOC

na²-ʔa¹-ɲa³

CLS.KIN-mother-POSS.1SG

//

//



So, she goes just there, no comadre.

S210 stop écouterSP1:
BKL //

BKL

BKL

//

//



Aaa...

S211 stop écouterSP2:
101

S212 stop écouterSP1:
ʔi¹a²na² ndi²la² ndra² ʃta¹hũ²i¹ ka² ka² ʔa²ni¹ma² la² tu²βa²ʔa² la² /

ʔi¹a²-na²

no-FOC

ndi²la²

SUB

ndra²

for.this

ʃta¹hũ²-i¹

be.scared-1PL.INCL

ka²

all

ka²

all

ʔa²ni¹ma²

soul

la²

REL

tu¹-βa²ʔa²

PROG.PL-walk

la²

REL

/

/



No because this way we are scared. All the souls that go...

S213 stop écouterSP1:
375

S214 stop écouterSP1:
ka² sa¹ ʔu²je³ ndi¹ra² ka² sa¹ ʔa²ni¹ma² ndri¹ ʔmi²ke² /

ka²

all

sa¹

DEF

ʔu²-je³

CLF.AN-snake

ndi¹ra²

where

ka²

all

sa¹

DEF

ʔa²ni¹ma²

soul

ndri¹

how

ʔmi²-ke²

call-ITER

/

/



where all the snakes, all the dead, what is it called...