|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Le sungwadia. Éléments de description d'une langue du Vanuatu Le sungwadia est une langue océanienne à tradition orale du centre-nord Vanuatu, parlée dans l'île de Maewo par environ 500 locuteurs. On y reconnaît, à des stades plus ou moins poussés, les traits caractéristiques de la famille austronésienne : l'existence d'un article personnel, une tendance à […] |
|
Topics in Oceanic Morphosyntax This monograph is a collection of selected papers on Oceanic languages. For the first time, aspects of the morphology and syntax of Oceanic languages such as the encoding of sentence types, the structure of the noun phrase, noun incorporation, constituent order, and ergative vs. accusative alignment are […] |
|
La jeune fille et le serpent Mââgenin. Histoire de l'île des Pins (Nouvelle-Calédonie) Cette nouvelle collection – « Petites histoires d'Océanie » dirigée par Isabelle Leblic – est destinée à un jeune public, mais pas uniquement. |
|
Étude à visée typologique des conjonctions causales en grec moderne - comparaison avec le français L'expression de la causalité dans les langues naturelles est un phénomène extrêmement complexe qui implique la séparation dans le temps et dans l'espace de deux situations logiques et chronologiques. […] |
|
Encyclopédie des Pygmées Aka - Techniques, langage et société des chasseurs-cueilleurs de la forêt centrafricaine (Sud-Centrafrique et Nord-Congo) L'ouvrage résulte de la coopération d'un groupe de travail dont les activités remontent à 1971. Il rassemble les connaissances acquises sur cette population et sur son milieu naturel et humain par des chercheurs […] |
Clause Linking and Clause Hierarchy Syntax and pragmatics This collective volume explores clause-linkage strategies in a cross-linguistic perspective with greater emphasis on subordination. Part I presents some theoretical reassessment of syntactic terminologies and distinctive criteria for subordination, as well as typological methods […] |
|
Typologie et comparatisme - Hommages offerts à Alain Lemaréchal Professeur à la Sorbonne (Paris-IV) et Directeur d'études à l'Ecole Pratique des Hautes Etudes, Alain Lemaréchal est un chercheur de réputation internationale en linguistique générale, notamment par ses travaux sur Ie problème des catégories et des classes grammaticales et sur la question du marquage […] |
|
Les racines intellectuelles du mouvement d'indépendance de l'Inde (1893-1918) L'indépendance de l'Inde, dans l'imaginaire collectif occidental, semble tout devoir à la figure tutélaire de Mohandâs Karamchând Gândhî. Cependant, le mouvement de masse initié par le Mahâtmâ à partir de 1919 n'est pas né de rien. Pendant très longtemps, en effet, a été omise la période intense et créative […] |
|
![]() |
Dictionnaire français-zénaga (berbère de Mauritanie) Le présent Dictionnaire, dans son projet initial, a été conçu comme le simple renversement du Dictionnaire zénaga-français. Le renversement et le classement par entrées françaises ont pu être réalisés […] |
Dynamique et changement en syntaxe. Études de cas Les langues évoluent dans tous les domaines : lexique, phonétique, morphologie, syntaxe… Au regard des nombreux travaux menés sur le changement phonétique, il existe moins de descriptions portant sur […] |
|
Thât/Mélakartâ, Les échelles fondamentales de la musique indienne du Nord et du Sud, [Thât/Mélakartâ. North and South Indian Music's fundamental scales] S'adressant notamment aux anthropologues et aux musicologues, cet ouvrage rare, complet et pointu invite également tout mélomane et compositeur à faire la connaissance de cette incroyable […] |
|
Chansons en mémoires – Mémoires en chanson Co-organisé par le Lacito et Vendée Patrimoine, avec Arexcpo et Mémoire du Poiré, le colloque avait pour ambition de faire se rencontrer […] |
|
Comparative Grammar and Typology The comparative grammar of the Austronesian languages underwent an unprecedented change immediately after World War 2, owing to the use of lexicostatistics, […] |
Sherpa-English English-Sherpa Dictionary with Literary Tibetan and Nepali Equivalents The Sherpas are a people of Tibetan origin and cultural affinities. They migrated from […] |
|
L'arabe yéménite de Sanaa Son emplacement aux confins de l'aire arabophone, son isolement politico-économique et sa géographie accidentée font du Yémen une des régions les plus riches sur le plan dialectal. |
|
Variations on Polysynthesis This work is comprised of a set of papers focussing on the extreme polysynthetic nature of the Eskaleut languages which are spoken over the vast area stretching from Far Eastern Siberia, on through […] |
|
Chants des saisons. Anthologie bilingue de la poésie coréenne Les sijo, les chants des saisons, petits poèmes de quarante-cinq syllabes, constituent la forme canonique de la poésie traditionnelle laïque en Corée. Nés au XVe siècle, […] |
|
"Enfances en péril" / "Childhood at risk" / "Infancias en peligro" |
|
Étapes de la vie et tradition orale. Conceptions universelles et expressions particulières Cet ouvrage porte sur « les étapes de la vie » prises en charge par les diverses sociétés et dont les franchissements comportent des caractéristiques universelles malgré la diversité des cultures. La finalité essentielle de ces passages est […] |
L'anti-code – Une exploration de l'histoire des langues et des idées qu'on en a L’Anti-code décrit comment les langues changent, et pourquoi. Destiné aux lecteurs curieux de l’histoire et des langues, aux étudiants, il est rédigé […] |
|
"Spécial Environnement dans le Pacifique Sud", |
|
Encyclopédie des Pygmées Aka II - Dictionnaire ethnographique Aka-Français Cet ouvrage s'inscrit dans une suite de travaux consacrés aux populations forestières d'Afrique Centrale et, parmi elles, plus particulièrement aux Pygmées Aka. Il constitue pour cette ethnie la première partie d'une étude pluridisciplinaire [...] |
|
Busikondé sama (Apatou, Cayenne, Kourou, Saint-Laurent du Maroni), Musiques et chants traditionnels Les Busikondé Sama, sont communément appelés Bushingenge, Marrons ou Noirs Marrons. Il s'agit des descendants d'esclaves qui s'échappèrent, aux XVII et XVIIIe siècles, des plantations du Suriname et parvinrent à organiser leur propre société dans la forêt de l'intérieur. […] |
|
Dictionnaire zénaga-français. Le berbère de Mauritanie présenté par racines dans une perspective comparative Le zénaga, parler berbère occidental très méridional, fut – durant une période qui s'est vraisemblablement étendue jusqu'au 17e s. – l'idiome dominant du […] |
|
Vivre de la mer, vivre avec la terre… en pays kanak Si, en Nouvelle-Calédonie, exemple type d’une civilisation de l’igname, les Kanak assuraient leur autosubsistance essentiellement par l’horticulture des plantes à tubercules, la pêche […] |
|
A Kokborok Grammar (Agartala dialect) This little book covers the whole of Kokborok phonology and Grammar. It is a tentative and not exhaustive (tones are not written) description of the language, although [… ] |
|
LIDIL n°37 |
|
Les Personnes, morphosyntaxe et sémantique Comment les personnes sont-elles représentées, ou pas, dans les langues du monde ? Les personnes : « je, tu, il, elle, nous, vous, ils, elles » mais aussi des formes comme « me » ou « eux » ou des suffixes comme « -ons » ou « -ez ». Et même [… ] |
|
Récits des Indiens yucuna de Colombie. Textes bilingues Toute étude d'une société indigène aussi particulière que celle des Yucuna d'Amazonie colombienne risque de laisser l'anthropologue insatisfait si [… ] |
|
Le nom des langues II - Le deuxième tome de la série Le nom des langues est consacré aux langues les moins parlées en Grèce aujourd'hui. Il s'agit de l'aroumain, l'arvanite, l'arménien, le gréco-pontique, le romani, le slave [… ] |
|
Paroles d'échange et règles sociales ches les Indiens yucuna d'Amazonie colombienne Comment décrire au mieux la richesse des dons et des échanges d'une société indigène d'Amazonie ? Et de là, comment les analyser systématiquement en révélant [… ] |
Le symbolisme des animaux. L'animal, clef de voûte de la relation entre l'homme et la nature / Animal symbolism. Animals, keystone in the relationship between Man and Nature? L'animal est un objet d'étude plus que jamais privilégié depuis que l'évolution des sciences [...] |
|
Ton petit oisillon, ma belle. Chansons à sous-entendus recueillies en Vendée DVD comportant l'enregistrement de 24 chansons tirées du fonds de [...] |
|
Cahiers de littérature orale 59-60, |
|
Faits de Langues n° 29 |
|
L'Afrique subsaharienne dans la musique savante occidentale au XXe siècle Le XXe siècle fut une période propice à l'intégration des éléments musicaux et extra-musicaux subsahariens dans la musique élitiste de l'hémisphère nord, le succès de la world music en témoigne. [...] |
|
Molène - Une île tournée vers la mer Molène est une petite île située à la pointe de la Bretagne. Jusqu'à une époque récente, ses habitants ont vécu essentiellement de la pêche. Dans le dernier quart du XXe siècle, [...] |
|
Encyclopédie des Pygmées Aka II - Dictionnaire ethnographique Aka-Français Cet ouvrage s'inscrit dans une suite de travaux consacrés aux populations forestières d'Afrique Centrale et, parmi elles, plus particulièrement aux Pygmées Aka. Il constitue pour cette ethnie la première partie d'une étude pluridisciplinaire [...] |
|
Chaynes ...Stéréotomie d'une passion musicale |
|
L'énonciation médiatisée II - Le traitement épistémologique de l'information : illustrations amérindiennes et caucasiennes Avec ce recueil qui réunit dix-huit contributions, nous poursuivons la quête collective entreprise... |
|
Faits de Langues n° 28 |
|
Le mankon. Langue bantoue des Grassfields (Province Nord-Ouest du Cameroun) Le présent ouvrage est une grammaire descriptive du mankon, langue ngemba appartenant au groupe Grassfields de l'Est du Bantou des Grassfields, parlée dans la province Nord-Ouest du Cameroun. La portée de cette grammaire est triple : [...] |
"Spécial Wallis-et-Futuna", |
|
Un continuum prédicatif : le cas du gbanzili (République Centrafricaine Continuum prédicatif, car l'opposition entre verbe et nom, telle qu'elle a été systématisée pour les langues indo-européennes, est loin d'être universelle. La perception d'une continuité peut être beaucoup plus fructueuse dans l'analyse d'autres langues. L'ouvrage apportera [...] |
|
Le grand livre des proverbes tibétains Le Tibet est une terre de contrastes : contrastes d'altitude, de température, de luminosité, contrastes idéologiques et linguistiques, mais également entre modernité et tradition. Comme toutes les civilisations, le monde tibétain a créé […] |
|
La Médisance Ces actes font suite au colloque international qui s'est tenu à l'Université de Reims Champagne-Ardenne les 25-26 et 27 septembre 2003. Première série d'études en langue française sur une pratique de l'oralité quotidienne dont les études anglo-saxonnes ont depuis longtemps démontré l'importance et [...] |
|
Le nashta — Description d'un parler slave de Grèce en voie de disparition Ce travail est une description d'un dialecte slave parlé en Grèce du Nord. Ce parler, qui n'est pas enseigné et ne se transmet plus d'une génération à l'autre, laisse maintenant la place au grec moderne. [...] |
|
Le bwatoo et les dialectes de la région de Koné (Nouvelle-Calédonie) Le bwatoo et les dialectes de la région de Koné (haveke, haeke) sont parlés sur la côte ouest de la Grande Terre en Nouvelle-Calédonie. L'aire dialectale dont ils font partie est située [...] |
|
Corpus oraux — Guide des bonnes pratiques 2006 Depuis une vingtaine d'années, les études sur les corpus de langues parlées ont complètement renouvelé les sciences du langage. [...] |
|
La rencontre du temps et de l'espace. Approches linguistique et anthropologique Cet ouvrage s'attache à l'expression et aux manifestations simultanées du temps et de l'espace, en focalisant l'attention sur les faits de langue et de culture qui révèlent des transitions, des rencontres et des intersections entre ces univers notionnels. [...] |
Eléments de description du langi, langue bantu F.33 de Tanzanie. |
|
Linguistique typologique Cet ouvrage regroupe quinze articles de typologie linguistique, domaine scientifique qui suscite aujourd'hui en France un intérêt croissant. A travers une grande diversité de langues, les auteurs analysent des faits linguistiques susceptibles de contribuer à la quête d'universaux ou invariants interlangues. |
|
Le deuri : langue tibéto-birmane d'Assam Les Deuri forment une petite ethnie qui habitait autrefois au fond du Nord-Est indien, là où le Brahmapoutre enfin sorti de l'Himalaya entre dans la plaine: en Haut-Assam. Ils vivaient dans des villages de piémonts, et leurs prêtres avaient la responsabilité de certains des temples où ont eu lieu les derniers sacrifices [...] |
|
La langue ouldémé (Nord-Cameroun). Grammaire, texte, dictionnaire La langue ouldémé fait partie du groupe central des langues tchadiques, relativement peu connues, qui sont parlées dans le bassin du lac Tchad (Cameroun, Nigéria et Tchad).
L’hypothèse du rattachement de ce groupe tchadique à un ensemble chamito-sémitique ou afro-asiatique fait l’objet de controverses passionnées, parce qu’elle met en jeu la relation de l’Afrique Noire à l’Afrique du Nord et à l’Asie [...] |
|
Contes ouldémés (Nord-Cameroun) Pratiquant la culture du mil dans les monts du Mandara, au Nord-Cameroun, les Ouldémés appartiennent à des communautés villageoises de langues tchadiques qui ont conservé une grande partie de leur organisation sociale, de leurs croyances et de leurs valeurs. |
|
Dictionnaire abzakh Le présent ouvrage est le tome I (en deux volumes) d’un ensemble de deux tomes formant
le Dictionnaire abzakh (tcherkesse occidental).
Ce tome I – qui constitue le dictionnaire proprement dit – vient compléter les Phrases et textes illustratifs (tome II, volumes 1 à 4) précédemment publiés. |
|
Encyclopédie des Pygmées Aka II-7 : Z-NZ-NY-Y Cet ouvrage s'inscrit dans une suite de travaux consacrés aux populations forestières d'Afrique Centrale et, parmi elles, plus particulièrement aux Pygmées Aka. Il constitue pour cette ethnie la première partie d'une étude pluridisciplinaire [...] |
|
Bucoliques Les églogues de Virgile sont transcrites de telle manière que leur lecture soit facilitée à l'intention des latinistes de force moyenne : ils n'auront pas de peine à mettre ensemble les mots (noms et adjectifs) qui doivent aller ensemble. On leur a donné la même couleur. Il existe bien des traductions des églogues [....] |
Du terrain au cognitif – Linguistique, ethnolinguistique, ethnosciences – À Jacqueline M.C. Thomas [From fieldwork to cognition – Linguistics, ethnolinguistics, ethnosciences – For Jacqueline M.C. Thomas] Jacqueline M.C. Thomas, ethnolinguist and founder of the LACITO, has untiringly worked to establish the importance of not separating [...] |
|
De l'adoption : des pratiques de filiation différentes Cet ouvrage met l’accent sur les pratiques de transferts d’enfants dans différentes sociétés, avec une orientation particulière sur la confrontation entre « adoption traditionnelle » et « adoption internationale ». Ceci nous a amenés à réfléchir sur le problème de l’abandon face à celui du don d’enfant et sur […] |
|
Complex Predicates in Oceanic Languages: Les recherches précédentes sur les verbes sériels et les prédicats complexes dans les langues océaniennes ont surtout été consacrées aux constructions impliquant des prédicats non-contigus [sV(o)sV(o)], dites "core serial constructions". |
|
Encyclopédie des Pygmées aka II/6 : S Cet ouvrage s'inscrit dans une suite de travaux consacrés aux populations forestières d'Afrique Centrale et, parmi elles, plus particulièrement aux Pygmées Aka. Il constitue pour cette ethnie la première partie d'une étude pluridisciplinaire [...] |
|
The Scales of Indian Music: A Cognitive Approach to Thât/Melakartâ |
|
Pacific Pidgins and Creoles. Origins, Growth and Development Pacific Pidgins and Creoles discusses the complex and fascinating history of English-based pidgins in the Pacific, especially the three closely related Melanesian pidgins: Tok Pisin, Pijin, and Bislama. The book details [...] |
|
Linguistique et ethnolinguistique. Anthologie d'articles parus entre 1961 et 2003 Cet ouvrage est un recueil d'une quarantaine d'articles publiés de 1961 à 2003 dans diverses revues, actes de colloques et ouvrages collectifs. Il permet de mieux apprécier la diversité et la cohérence d'une réflexion poursuivie sur près d'un demi-siècle et toujours fort active. Les premiers articles concernent [...] |
|
Lexique français-hassaniyya. Dialecte arabe de Mauritanie Réedition avec ajouts de cet abrége du dictionnaire hassanniyya/français (11 volumes dont certains encore en préparation), en version français/hassaniyya. Ce lexique a pour objectif de [...] |
Les "insectes" dans la tradition orale / "Insects" in Oral Literature and Traditions Les insectes et apparentés occupent une place considérable dans la vie de l'homme et les liens tissés entre ces deux partenaires depuis plusieurs millions d'années se sont traduits en une multitude de dires, de techniques, de représentations, d'attitudes culturelles, de comportements sociaux, de faits politiques, de pratiques rituelles, de conduites religieuses. Cet ouvrage aborde [...] |
|
Encyclopédie des Pygmées Aka II - 5 : ND-N-L Cet ouvrage s'inscrit dans une suite de travaux consacrés aux populations forestières d'Afrique Centrale et, parmi elles, plus particulièrement aux Pygmées Aka. Il constitue pour cette ethnie la première partie d'une étude pluridisciplinaire [...] |
|
"Nouvelle-Calédonie, 150 ans après la prise de possession", |
|
"Plantes et tradition orale", Cahiers de Littérature Orale n° 53-54 Les plantes ont, depuis l'aube des temps, accompagné l'homme, pour le nourrir, le protéger, le soigner. Depuis des millénaires la médecine traditionnelle a puisé dans les plantes les remèdes qui prévenaient les maladies et les soignaient. Ceux ou celles qui les connaissaient et en faisaient usage étaient [...] |
|
La sémantique du prédicat en mwotlap (Vanuatu) Langue mélanésienne de tradition orale, le mwotlap (motlav) appartient à la branche océanienne de la famille austronésienne ; il est actuellement parlé par environ 1800 locuteurs, au nord de l'archipel du Vanuatu. Tout en décrivant cette langue pour la première fois, l'ouvrage cherche plus particulièrement à [...] |
|
Manuel de tibétain standard, langue et civilisation Ce manuel de tibétain a pour objectif essentiel de présenter la langue standard du Pays des Neiges, formée à partir du parler de Lhassa, telle qu'elle est pratiquée de nos jours aussi bien au Tibet que dans la diaspora, tout en faisant connaître certains éléments fondamentaux de la civilisation tibétaine et du bouddhisme vajrayana. |
|
Language variation: Papers on variation and change in the Sinosphere and in the Indosphere in honour of James A. Matisoff This volume discusses the nature of variation and change in a number of East, Southeast and South Asian languages, especially of the Sino-Tibetan family, also extending to other languages, even as far afield as English. |
|
L'homme qui volait au-dessus des arbres Une satire de l'intellectuel assoiffé de savoirs, affamé de femmes, collectionneur de poissons et d'oiseaux. Un portrait plein d'humour du crétin voyageur, boulimique d'expériences exotiques, passant, toujours très vite, de la [...] |
Histoires de petites bêtes La caravane des contes part à la rencontre d'une foule de petites bêtes ! Une mouche qui porte un éléphant sur son dos, une rose qui se transforme en papillon, une araignée qui aide à gagner au loto [...] |
|
Le nêlêmwa (Nouvelle-Calédonie) : Analyse syntaxique et sémantique Le nêlêmwa est l'une des vingt-huit langues de Nouvelle-Calédonie. Elle est parlée à l'Extrême-Nord de la Grande Terre (île principale de l'archipel), dans le district coutumier des Nenema qui comprend la région de Poum et de Tiabet ainsi que les îlots voisins de Baaba, Neba, Tâânlo, Tié, Yandé, Yenghebane. |
|
Araki: A disappearing language of Vanuatu L'araki est une langue de tradition orale, appartenant à la branche océanienne de la famille austronésienne. Aujourd'hui parlé par moins d'une dizaine de locuteurs sur une petite île du Vanuatu, il est fortement menacé de disparition. Première publication sur cette langue, cette étude rassemble [...] |
|
Limbu-English dictionary of the Mewa Khola dialect with English-Limbu index Le limbu est parlé par quelque 200.000 locuteurs habitant, en grande majorité, le Népal à l'est de l'Arun, mais aussi les États du Sikkim et du Bengale-Occidental (district de Darjeeling) en Inde. Ils sont appelés Limbu en népali, mais se désignent eux-mêmes comme Yakthung. La langue limbu marque [...] |
|
Lexique et motivation : perspectives ethnolinguistiques La question de la relation entre le signe linguistique et la réalité qu'il désigne a été maintes fois débattue par le passé et elle a fait l'objet, depuis l'antiquité, de nombreux débats philosophiques et de controverses linguistiques qui opposent l'arbitraire du signe à sa motivation. |
|
Imagi-mer. Créations fantastiques, créations mythiques Animaux fabuleux, monstres marins, sirènes, serpents de mer : la question des processus de création de ces figures fabuleuses au sein des systèmes religieux ou de croyances populaires est posée. Travaillant sur diverses aires culturelles, les auteurs nous offrent [...] |
|
Encyclopédie des Pygmées aka II/1 : P Cet ouvrage s'inscrit dans une suite de travaux consacrés aux populations forestières d'Afrique Centrale et, parmi elles, plus particulièrement aux Pygmées Aka. Il constitue pour cette ethnie la première partie d'une étude pluridisciplinaire [...] |
|
"Afrique-Arabie : d'une rive à l'autre en mer Erythrée", Journal des Africanistes 72 (2) |
|
Description du Kikae, parler swahili du sud de Zanzibar, suivie de cinq contes Le kikae, autrefois appelé kihadimu est un dialecte swahili parlé à Kae ou Makunduchi, la deuxième «ville», par le nombre d'habitants, d'Unguja qui forme, avec Pemba, l'archipel de Zanzibar. Ce parler, qui n'avait jamais fait l'objet d'une étude approfondie jusqu'à maintenant, [...] |
Dictionnaire birom (langue Plateau de la famille Niger-Congo), Nigeria septentrional Le birom, parlé par environ 200.000 personnes au centre du Nigeria appartient au sous-groupe occidental des langues « Plateau », famille linguistique qui est encore aujourd’hui fort médiocrement documentée et pour laquelle il n’existe qu’un nombre restreint de descriptions.
Ce dictionnaire, qui fait suite à [...] |
|
Yémen, d’un itinéraire à l'autre Quatre villes du yémen : Sanaa, sur les Hauts Plateaux ; Aden, ouverte à l'océan Indien ; plus à l'est sur le littoral, Shihr, dans le Hadramaout ; et, à l'ouest, Zabid, dans la plaine de la Tihama, qui borde la mer rouge. D'un itinéraire à l'autre, des parcours sont proposés avec des "arrêts" pour [...] |
|
"Sens et action", Journal des Anthropologues 85-86 |
Dictionnaire nêlêmwa-nixumwak-français-anglais Nêlêmwa et nixumwak sont deux variantes dialectales de l'une des vingt-huit langues kanak de Nouvelle-Calédonie, représentant à elles deux un millier de locuteurs. Le nêlêmwa est parlé dans le district coutumier des Nenema qui comprend [...] |
|
Complexité morphologique – simplicité syntaxique. Le cas du bafia, langue bantoue périphérique (A50) du Cameroun L'ensemble des bantouistes est d'accord pour considérer que l'expansion bantoue s'est faite à partir de la zone nord-ouest limitrophe du domaine et que les langues de cette région détiennent la clé pour accéder [...] |
|
En pays kanak. Ethnologie, linguistique, histoire, archéologie en Nouvelle-Calédonie Forts de l'histoire plus que millénaire de leurs changements sociaux, meurtris mais enrichis par l'expérience de la colonisation, les Kanak n'ont cessé d'inventer des solutions aux problèmes soulevés par les mutations, imposées ou choisies, de leurs pratiques du monde. Cet élan leur a d'abord permis [...] |
|
"Diables", Cahiers de littérature orale 48 Le Diable étant omniprésent dans notre tradition populaire, l'idée de lui consacrer un numéro était tentante. Il semblait facile de trouver des auteurs traitant des apparitions de ce personnage ou de ses équivalents dans les traditions orale.
Les résultats de notre enquête ont montré que [...] |
|
Rhétoriques du quotidien. Pour une anthropologie de l’interlocution Depuis Malinowski, l'anthropologue s'efforce de "participer". Il néglige en revanche, le plus souvent, de prendre en compte qu'il ne cesse de poser des questions auxquelles il reçoit des réponses dont se remplissent ses carnets. Ce faisant, il occulte le fait que les données ainsi recueillies l'ont été au sein d'un rapport d'interlocution : la simple compilation des réponses étant souvent [...] |
|
"Diasystème et longue durée", Revue d’ethnolinguistique – Cahiers du Lacito 8
|
Le nyelâyu de Balade (Nouvelle-Calédonie, 1998 Le nyelâyu de Balade appartient au groupe nord des langues de Nouvelle-Calédonie. Haut lieu chargé d’histoire (deuxième voyage de Cook en 1774, expédition d’Entrecasteaux en 1793), Balade fut aussi, en 1843, le premier site investi par les missions maristes. C’est encore à Balade, […] |
|
Dictionnaire hassaniyya-français, 1998 Dictionnaire hassaniyya-français (dialecte arabe de Mauritanie), volume 8 : ghayn-fâ'. |
|
![]() |
La langue ouldémé (Nord-Cameroun). Précis de grammaire, texte, lexique, 1997 |
Transitions plurielles. Exemples dans quelques sociétés des Amériques, 1995 Contrairement aux idées reçues, loin de subir passivement les assaut de la civilisation occidentale, les sociétés autochtones des Amériques réagissent, chacune à sa manière et selon ses moyens, dans un contexte historique, politique et culturel donné, en acteurs de leur propre avenir. |
|
(translation from Yemeni Arabic and presentation about) Guider un rabbin français, spécialiste de l'épigraphie, à la recherche d'inscriptions anciennes à travers le Yémen : telle est l'aventure vécue en 1870 par Hayîm Habshûsh, chaudronnier juif de Sanaa. En "domestique" impertinent, il relate ici avec verve les multiples péripéties de ce voyage. |
|
Les Kanak face au développement. La voie étroite, 1993 Le développement est au cœur des accords de Matignon sur la Nouvelle-Calédonie signés en 1988 par l'État français, le RPCR de Jacques Lafleur et les indépendantistes kanak. Mais quel développement ? Et pour qui ? Les différents signataires, on l'imagine aisément, sont loin de partager les mêmes idées sur la question. |
|
(transcription, édition et introduction de) Ru‘yat al-Yaman bayna Habʃūʃ wa-Hālīvī Voici un texte remarquable qui a connu une histoire non moins remarquable. Depuis le XVIIIe siècle au moins, les relations de voyage de savants et d'aventuriers européens ont constitué une source majeure de nos connaissances [...] |
|
Phonologie quantitative et synthématique, avec application à l'ouldémé, langue tchadique du Nord-Cameroun, 1986 La présente étude s'inscrit dans le cadre d'une controverse que ne cessent d'alimenter les travaux de nombreux spécialistes : faut-il rattacher à la famille chamito-sémitique ou afro-asiatique, le groupe tchadique, qui outre [...] |
|
L'ours polaire et les Inuit, 1986 Animaux singuliers à maints égards, les ours ont de tout temps fasciné l'homme qui en retour ne leur ménageait ni son admiration ni son respect. Qu'en est-il de l'ours polaire dans les sociétés inuit ? C'est précisément la question à laquelle l'ouvrage se propose de répondre, en cernant de plus près son personnage [...] |
|
Le parler arabe de Râs Beyrouth 'Ayn al Muraysa. […] les études dialectales sont davantage spécialisées qu’il y a quelques décennies dans l’une ou l’autre des branches de la linguistique : peu de monographies ont été publiées. Les recherches sur les variétés d’arabe dites [...] |
|
Enquête et description des langues à tradition orale, 1971 (1976, 2e ed.) L'expérience acquise au cours de plusieurs années de travail en commun par les chercheurs d'une formation du CNRS les a amenés à proposer un guide pour la recherche sur le terrain et l'exploitation des matériaux recueillis. Leur objectif est de tendre vers une simplification et une harmonisateion des [...] |
|
Contes, proverbes, devinettes ou énigmes, chants et prières ngbaka-ma’bo (République Centrafricaine), 1970 Ce livre important constitue une véritable somme que l'on pourra désormais citer en exemple aux chercheurs préoccupés de recueillir la littérature orale africaine. Œuvre d'une linguiste doublée d'une ethnologue, il offre des textes [...] |
2012 || 2011 || 2010 || 2009 || 2008 || 2007 || 2006 || 2005 || 2004 || 2003 || 2002 || 2001 || 2000 || before 2000 ||