aa

Langues et civilisations
à tradition orale
(UMR7107)

          Le CNRS           Accueil SHS          Autres sites CNRS          
chameau
cnrs paris3 inalco paris3 paris3
Rechercher
Intranet Lacito English




  Accueil > Annuaire > Catherine Taine-Cheikh
Catherine
TAINE-CHEIKH

Directeur de recherche émérite  contact
Habilitation à Diriger des Recherches
sur « Arabe et berbère sahariens. Dynamique des langues et des pratiques langagières » en 2006

Thèmes de recherche Description de l'arabe et du berbère de Mauritanie et élaboration de grammaires
Comparaison avec les autres variétés d'arabe et de berbère dans une perspective typologique et morphogénétique
• Poursuite du dictionnaire hassâniyya-français
Etudes d'ethnolinguistique
Programmes de recherche

Opérations de recherche au Lacito
Langues afro-asiatiques / chamito-sémitiques
Typologie de l'indéfini
Changement linguistique et écologie sociale (co-responsable 2008-2012)ï

Programmes de la Fédération de Typologie (TUL)
Expression des comparaisons d'égalité et de similitude

Programmes du Labex Empirical Foundations of Linguistics (EFL)
Long-term typological changes in language

Mots-clés dialectologie - Mauritanie - morphosyntaxe - morphogenèse - typologie du changement - lexicographie - ethnolinguistique

arabe maghrébin - arabe médian - arabe standard - berbère - hassaniyya - zenaga

Communications à venir ou récentes

— (2019), À propos du groupe berbère du Sud-Ouest : convergences et divergences entre le zénaga et la tetserret. Groupe Linguistique d'Études Chamito-Sémitiques (GLECS), Paris, 31 janvier 2019.
— (2019), Les pronoms possessifs du ḥassāniyya – entre héritage et innovation due au contact. The 13th Conference of AIDA (Association Internationale de Dialectologie Arabe), Akaki Tsereteli State University, Kutaisi (Georgia), 10-13 juin 2019.
— (2019), Les emplois de bāš en arabe. Évolutions internes et problèmes de contact. 47e rencontre annuelle du North Atlantic Conference on Afroasiatic Linguistics (NACAL 47), Inalco, Paris, 24-26 juin 2019.
— (2019), Entre pudeur et honte. Le paradigme de l'honneur chez les Bīđận de Mauritanie. Atelier « La honte en Afrique musulmane, au Maghreb et au Moyen-Orient » organisé par C. Baroin, I. Moya & A. Dragani, 3e Congrès du GIS Moyen-Orient et mondes musulmans, Paris, 3-5 juillet 2019.
— (2019), Les particularités linguistiques du bassin de l'Oued Noun. Journées d'études sur la faisabilité de l'inscription du bassin de l'Oued Noun dans la liste du Patrimoine Mondiale de l'Humanité (UNESCO), Académie du Royaume du Maroc, 26-27 septembre 2019 [Conférencière invitée]
— (2019), Consécution, finalité et but en amazighe : traits communs et particularités dialectales. Journées d'étude « Questions de syntaxe amazighe », IRCAM, Rabat, 14-15 novembre 2019
— (2019), Sémantisme des verbes et types de construction des complétives. Réflexions à partir du ḥassāniyya et comparaisons interdialectales. Journée d'étude « Les dialectes arabes dans une perspective typologique : questions descriptives et comparatives » organisé par C. Perreira, S. Manfredi & B. Herin, Paris, INALCO, 29 novembre 2019.
— (2019), L'ordre des mots en berbère zénaga. Règles morpho-syntaxiques, contraintes de la communication et choix énonciatifs, Journées de Linguistique Berbère JLB, Nantes, 6-7 décembre 2019.

aa Toutes les communications

Publications majeures ou récentes

Ouvrages et édition d'ouvrage
— 2017, Études de linguistique ouest-saharienne, vol. 2. Onomastique, poésie et traditions orales, Maroc : Centre des Études Sahariennes, 343 p. (présenté ici)
— 2016, Études de linguistique ouest-saharienne, vol. 1. Sociolinguistique de l'aire hassanophone, Maroc : Centre des Études Sahariennes, 325 p. (présenté ici)
— 2014, (Taine-Cheikh, Catherine & Lux, Cécile, eds), Berber in typological perspective, STUF - Language Typology and Universals 67(1), Berlin: De Gruyter, 142 p. (présenté ici)
— 2010, Dictionnaire français-zénaga (berbère de Mauritanie), avec renvoi au classement par racines du Dictionnaire zénaga-français, Köln : Köppe, XIV + 326 p. (présenté ici)
— 2008, Dictionnaire zénaga-français. Le berbère de Mauritanie par racines dans une perspective comparative, Köln : Köppe, XCIX + 649 p. (présenté ici)
— 2004, Lexique français-hassaniyya, Paris : Geuthner [réédition de 1990, Nouakchott : Centre Culturel Français St-Exupéry] (présenté ici)
— 1988-1998, Dictionnaire Hassaniyya-Français (8 volumes parus, présentés ici), Paris, Geuthner. [vol. 9, p. 1719-1997, à paraître]
— 1995 (C. Taine-Cheikh, M.-C. Jacquey, J. Bariou, O. M. Diagana, coord.), Littérature Mauritanienne (Notre Librairie, numéro spécial n° 120-121, mars 1995), Paris : CLEF., 1995.


Article ou chapitres d'ouvrages
— (à paraître), Ḥassāniyya Arabic. In C. Lucas & S. Manfredi (eds), Arabic and contact-induced change: a handbook. Berlin: Language Science Press, pp. 3-22.
— (à paraître), Le zénaga des Tändgha (sources écrites et orales). In R. Vossen (éd.), Études berbères IX, Actes du « 9. Bayreuth-Frankfurt-Leidener Kolloquium zur Berberologie », Frankfurt, 21–22 juillet 2016, Köln : Rüdiger Köppe, 17 p.
— (à paraître), Les préformantes m et n en zénaga. Dérivations et significations. In R. Vossen (ed.), 7_BaFraLe conférence / 7ème Bayreuth-Frankfurt-Leidener Kolloquium zur Berberologie, Frankfurt (Allemagne), Köln: Köppe, 28 p.
— (à paraître), Onomatopées et iconicité du langage : les racines quadrilitères à redoublement (C1C2C1C2) en arabe maghrébin. In S. El Ayachi (ed.), Hommage à Miloud Taifi : « Pannes des sens et stratégies de dépannage sémantique », Faculté des Lettres et des Sciences Humaines de Saïs-Fès, Fès, Maroc, 22 p.
— (à paraître), 'Hartani' : une enquête au pays des mots. In Ann Mc Dougal & al. (eds), Que représentent les Hrâtîn ? – Une population invisible de Mauritanie et du Sud-marocain, Paris : Karthala, 16 p.
— (à paraître), Du mariage chez les Maures : traditions orales et sémantique lexicale. In A.-M. Brisbarre, B. Casciarri, Y. Ben Hounet & A.W. Ould Cheikh (eds), L'anthropologie en partage. Autour de l'œuvre de Pierre Bonte. 22 p.
— (à paraître). Le champ lexico-sémantique de l'eau en ḥassāniyya et en zénaga : héritages, emprunts et innovations lexicales. In S. Boulay, B. Casciarri, B. Lecestre-Rollier & A. Maouloud (eds), publications du colloque international « L'eau en Mauritanie et dans l'Ouest saharien : Représentations, usages et gouvernance d'une ressource en partage », tenu à Nouakchott (Mauritanie) les 2-3-4 mai 2018.
— (sous presse), Language Structures – Zenaga (Berber), in R. Vossen (éd.), The [Oxford] Handbook of African Languages, Oxford : Oxford University Press, 12 p. + une carte.

— (2019), "L'expression de la comparaison d'égalité et de la similitude en arabe ḥassāniyya. Points de vue typologique et diachronique", Faits de Langues 51/2018 (numéro spécial « Comparaison d'égalité et similitude » dirigé par Claudine Chamoreau & Yvonne Treis), pp. 45-76.
— (2019). Étude des particules apparentées aux vocatifs/exclamatifs et iyyā(k). In C. Miller, A. Barontini, M.-A. Germanos, J. Guerrero & C. Pereira (eds), Studies on Arabic Dialectology and Sociolinguistics (Proceedings of the 12th International Conference of AIDA, held in Marseille from 30 May- 2cd June 2018), Aix-en-Provence: Institut de recherches et d'études sur les mondes arabes et musulmans, 17 p. [Nouvelle édition en ligne]
— (2019), 'Les oraisons funèbres en ḥassāniyya : une (petite) nouveauté', Bulletin de la Société Suisse Moyen-Orient et Civilisation Islamique (SSMOCI) n° 47 - Herbst / automne 2018 (Mauritanien / la Mauritanie), pp. 7-12.
— (2018). Canons poétiques et poésies canoniques dans la culture maure. S. Bornand & J. Derive (eds), Les canons du discours et la langue. Parler juste. Paris : Karthala, 141-168.
— (2018), Les particules a, d, ad, əd... en berbère. Comparer pour reconstruire, In D. Ibriszimow, K. Winkelmann, R. Vossen & H. Stroomer (eds), Études berbères VIII, Essais sur la linguistique historique berbère et autres articles, Köln: Rüdiger Köppe Verlag: p. 219-242.
— (2018), Historical and typological approaches to Mauritanian and West Saharan Arabic. In Clive Holes (ed.), The Historical Dialectology of Arabic: Linguistic and Sociolinguistic Approaches, Oxford, Oxford University Press : 293-315.
— (2018) Ḥassāniyya Arabic in contact with Berber: The case of quadriliteral verbs -- In : Arabic in Contact / Stefano Manfredi, Mauro Toscoi (eds) -- Amsterdam: John Benjamins (Studies in Arabic Linguistics 6), 2018., p. 136-159.
— (2018), La (poly)grammaticalisation des verbes de mouvement et de position en arabe. Tendances générales et faits spécifiques. S. Hancil (éd.), Fonctionnements linguistiques et grammaticalisation. Limoges : Lambert-Lucas, pp. 219-248.
— (2018). "Expressiveness and evaluation in Arabic: the singular development of the diminutive in Ḥassāniyya Arabic", Studies in Language 42:1 (2018) [Special issue « Morphology and emotions across the world's languages » edited by Maia Ponsonnet & Marine Vuillermet]: 81-113.
— 2018, Condition, interrogation and exception. Remarks on the particles attested in Berber. In Mauro Tosco (ed.), Perspectives on Afro-Asiatic Linguistics: Comparison, Description, Methodological Approaches, Cilt 339, Amsterdam: Benjamins: 105-129 + appendix (une carte).

a Toutes les productions scientifiques (ou accès à HAL ou accès à Academia.edu)
Bibliographie 2018 en pdf (liste ou par type)

Image de la semaine

Imprimer Contacter le webmestre Plan du site Crédits Accueil